Sticking Places
跳至導覽
跳至搜尋
Sticking Places | |
期間限定盤封面 | |
演唱 | スフィア |
作詞 | 松井洋平 |
作曲 | 倉內達矢 |
編曲 | 倉內達矢 |
收錄專輯 | |
《Sticking Places》 |
《Sticking Places》是動畫《當不成勇者的我,只好認真找工作了。》的片尾曲,由Sphere演唱。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
きっとここで輝くんだGlory Place
必定在此發光的Glory Place
「叶えらんなかった。。。」、「なんでこうなったの?」
「又沒能夠實現……」「為何又是這樣?」
コレじゃないよって言ってたって始まらない
我說着不應該如此 但只是說着卻無法開始
今キミはここにいて (Now, you are here)
現在你就在這裏(Now, you are here)
ここにしかキミはいない (You're only here)
只有你在這裏(You're only here)
Moveなんて考えてないで、さぁRise to upstairs!
不要停留在同一層 更上一層樓吧!
スケールを変えた地図ならね、わかるんじゃない?
地圖比例隨心換 這樣你能了解嗎?
誰もが同じ惑星( )にいるよ
每個人都在這星球上生活呢
(You can change your place!)
(You can change your place!)
なんにも決まっていることなんてナイ (可能性は無限大)
沒有什麼是早就被決定好了的(可能性無限大)
ほんの少し未来の自分のSticking Places
那依稀的未來中自己的Sticking Places
それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)
那就是(一瞬)偶然(經驗)感情(衝動)
その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you!
這結晶的光輝 引領着你登上通往光輝天堂的長階!
「イマキミハココニイル」だから「ココニシカキミハイナイ」
「現在你就在這裏」所以「現在這裏只有你」
もっと信じれば世界は変わる!
繼續相信世界就能改變!
憧れなんて可能性のピース
一份憧憬就是一份的可能性
どんな絵のパズルかなんてわからないよ
不知到它是拼圖的哪一塊
でもキミはここにいて (Now, you are here)
但是你就在這裏(Now, you are here)
キミじゃなきゃ意味がない (You're only here)
不是你就無意義(You're only here)
そんなに驚いてないで、さぁRise to upstairs!
不必如此震驚 更上一層樓吧!
踏み出すってことはシフトをね変えること
邁出步伐即意味着開始轉變
それでも同じ惑星( )にいるよ
但如何轉變都還在同一個星球
(You can change your place!)
(You can change your place!)
知ってるコトって知らなかったコト (可能性は無限大)
知曉得越深就越有更多的不解(可能性無限大)
ほんの少し昨日の自分がSticking Places
那依稀的昨日中自己的Sticking Places
だって(希望)後悔(恋愛)友情(想い出)
因為(希望)後悔(戀愛)友情(回憶)
その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you!
這結晶的光輝 引領着你登上通往光輝天堂的長階!
「イツダッテココニイタ」そして「イツマデモココニイル」
「一直都會在這裏」所以「永遠都會在這裏」
いつか描いた絵をみせてね
以後來看看你繪的畫吧
「きっとここで輝くんだGlory Place」
「必定在此發光的Glory Place」
そう決めたら始まるはずだよ、キミの物語( )
只要有志向那就開始吧 書寫你的故事
いつか誓った願いの続きなんだ
這是曾誓約過後的延續
You are the one. ねぇ、今ならわかるんじゃない?
你就是唯一 現在對你這麼說 你明白了吧?
なんにも決まっていることなんてナイ (可能性は無限大)
沒有什麼是早就被決定好了的(可能性無限大)
ほんの少し未来の自分のSticking Places
那依稀的未來中自己的Sticking Places
それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)
那就是(一瞬)偶然(經驗)感情(衝動)
その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you!
這結晶的光輝 引領着你登上通往光輝天堂的長階!
「イマキミハココニイル」だから「ココニシカキミハイナイ」
「現在你就在這裏」所以「現在這裏只有你」
もっと信じれば世界は変わる!
繼續相信世界就能改變!
收錄專輯
Sticking Places | ||
發行 | GloryHeaven | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2013年11月27日 | |
商品編號 | LASM-34157 (初回限定盤) LASM-4157 (通常盤) LASM-34159 (期間限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《當不成勇者的我,只好認真找工作了。》的片尾曲及對應的伴奏。
- 初回限定盤的DVD收錄了歌曲《Sticking Places》的MV。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | Sticking Places | ||||||||
2. | 輪郭の無い未来へと | ||||||||
3. | Sticking Places (Off Vocal) | ||||||||
4. | 輪郭の無い未来へと (Off Vocal) | ||||||||