置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Soul Breeze

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Soul Breeze.png
Illustration by 富岡二郎
歌曲名称
Soul Breeze
吹拂灵魂的凉风
于2012年2月29日投稿至niconico,再生数为 --
2023年12月31日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
Dixie Flatline
链接
Nicovideo  YouTube 
昔は色々曲書いてたのですが膝に矢を受けてしまってな

从前我也写各种各样的曲子,直到我膝盖中了一箭

Soul Breeze》是Dixie Flatline于2012年2月29日投稿至niconico,2023年12月31日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑EXIT TUNES PRESENTS Supernova 7

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:CR-39[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

今日の喧嘩は何のため
今天的争吵到底是为了什么
君の不満はいつか消えるの?
你的不满从何时开始消失了呢
平気だよって無理をして
勉强着装作没事一般
ねぇ最後に笑いあったのいつだっけ?
呐 最后一次一起笑着又是曾几何时呢
混ざってしまった愛と情
混在一起的爱与情
すがってしまえばどこにも行けない
一旦倾斜了就哪都去不了
昨日を昨日にする為に
为了让昨天成为昨天
お別れの言葉 悲しい言葉
别离的话语 悲伤的话语
そうさこんな感じで歩いていこう
是呀 就照着这个感觉走下去吧
肌をそよぐ風に 胸に宿る音を
随着摇曳肌肤的微风 将声音寄宿在胸中
流した涙の後に
在眼泪流下之后
続くよ僕の道 心の荷物は置いていこう
继续我自己的道路 将心中的包袱就这么放下
人にはとても厳しくて
对别人无比严格
自分は言い訳ばかりなんて
对自己却又找借口什么的
どんな風に見えると思う?
你会怎么想呢
きっと君は気づいてないでしょ
你一定没能察觉吧
出会ってしまった陰と陽
相会的 阴与阳
気づいてしまえば訳のない話
你若注意到那没有理由的话语
明日を明日にする為に
为了让明天成为明天
お別れの言葉 正しい言葉
别离的话语 正确的话语
そうさこんな感じで歩いていこう
是呀 就照着这个感觉走下去吧
ささめく陽の光 頬に帯びる熱を
吵杂的阳光 为脸颊带来温热
流した涙の後に
在眼泪流下之后
続くよ僕の道 過ぎた思い出は捨てていこう
继续我自己的道路 将过去的回忆就这样舍弃
そうさこんな感じで歩いていこう
是呀 就照着这个感觉走下去吧
肌をそよぐ風に 胸に宿る音を
随着摇曳肌肤的微风 将声音寄宿在胸中
流した涙の後に
在眼泪流下之后
続くよ僕の道 心の荷物は置いていこう
继续我自己的道路 将心中的包袱就这么放下
la la la...
la la la...
feel so high feel so good 長い雨の終わり
feel so high feel so good 一场久雨的终结
la la la...
la la la...
feel so high feel so good 素敵な日の始まり
feel so high feel so good 精彩日子的开始

注释与外部链接

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki