置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Snow Rain

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
  • 核对版本信息
  • 校对&润色翻译
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
Snow Rain
File:Snow Rain 20130424.jpg
角色歌专辑《Snow Rain》封面
演唱 八神疾风植田佳奈
作词 都筑真纪
作曲 happy soulman
编曲 安井步
高濑一矢(Ver. Blessing Wind)
中条美沙(Ver. Eins/Ver. Zwei)
收录专辑
魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ 2
魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ ボーカルベストコレクション
魔法少女リリカルなのは The MOVIE 2nd A's Original Soundtrack》
《Snow Rain》


Snow Rain》是动画《魔法少女奈叶A's》的插曲,由八神疾风植田佳奈)演唱,收录于专辑《魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ 2》中。

简介

在动画第十一话的高潮部分作为插曲,是八神疾风琳芙斯的cp曲。

歌曲

本曲有多个版本:

后缀 备注 歌曲
—— 原版,收录于
魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージSound Stage 2
宽屏模式显示视频
Another approach 与原版几乎相同,收录于在第70届Comic Market上发售的
魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ ボーカルベストコレクションSound stage vocal best collection
Ver.Holy Night 旋律有变化,在剧场版2nd中使用,收录于
魔法少女リリカルなのは The MOVIE 2nd A's Original Soundtrack》
Ver.Blessing Wind 植田佳奈八神疾风)和小林沙苗琳芙斯)合唱,旋律有变化
宽屏模式显示视频
Ver.Eins[1] 小林沙苗琳芙斯)演唱,旋律和歌词都有变化
宽屏模式显示视频
Ver.Zwei[2] 由加奈琳芙斯II)演唱,旋律和歌词都有变化
以上三首均收录于《Snow Rain》
宽屏模式显示视频
  1. 德语中意为“一”
  2. 德语中意为“二”

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

原版
[关闭注音][开启注音]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
やっとたどりけたね
我们终于回到了这里
ふたり めぐえた場所ばしょ
这片彼此相逢的乐土
とき欠片かけらもれ
时光的晶砂掀动苍波
ほし彼方かなた
星辰的青光消逝于天涯
とおいたみの最中さなか
在悠远悲哀的深处
ねがこおるようで
心愿被蒙上寒冷的冰霜
こころきずつき らしたひとみ
心已满是伤痕 眼中充满泪水
だけどわたしつけてくれた
你依然执着地赶到了我的身旁
はるか世界せかいてで
在那遥远世界的边缘
れた奇跡きせきいろ
奇迹的色彩缓缓舞动
しろゆきのよう いま
如同缠绵的飘雪
そっとれあいゆく
我们轻轻相拥
あなたとわたし
你与我的两颗心
ふたりで
静静地交融在一起
やっと 本当ほんとう自分じぶんになれる
终于 我找到了真正的自己
ゆきよるけて きらめく
莹莹的雪花静静地融入夜色
かぜになる 旅立たびだちをいざなかぜ
冬日的风在催促我们共同启程
祝福しゅくふくかぜ ねがいは
聆听着祝福的盈风
はなれえぬきずな
将心愿凝聚为永恒的羁绊
だれもがみないつか 旅立たびだ
人们终有一日会踏上旅程
かなしみと傷痕きずあと背負せおいながら
即使我们都背负着无数的悲哀与伤痕
たび彼方かなた出会であえる
向着旅途的彼岸
こたえをさがしてる
追寻属于自己的答案
ゆきよるけて かがや
银烁的雪花静静地融入夜色
かぜになる 旅立たびだちをいざないゆく
徐徐的风在催促着我启程
祝福しゅくふくかぜ 旅路たびじ
旅途的大地上 回响着那祝福的盈风
微笑ほほえみ ゆけるよう
这份微笑将是我永恒的宝物
La La La…
啦啦啦…

翻译:雪飘字幕组

Ver.Eins
[关闭注音][开启注音]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
やっとめぐえた
我们终于与彼此相逢
こころ 導かれる場所ばしょ
在这心灵向往的乐土
とき欠片かけらもれ
时光的晶砂掀动苍波
ほし彼方かなた
星辰的青光消逝于天涯
とおいたみの最中さなか
在悠远悲哀的深处
ねがこおるようで
心愿已蒙上寒冷的冰霜
孤独こどく日々ひびに あなたのひとみ
孤独的每一天中 只有你的双眸
いつもわたしにひかりをくれた
总能为我带来光明
はるか世界せかいてで
在那遥远世界的边缘
れた奇跡きせきいろ
奇迹的色彩缓缓舞动
しろゆきのよう いま
如同缠绵的飘雪
そっとれあいゆく
我们轻轻相拥
あなたとわたし
你与我的两颗心
ふたりで
静静地交融在一起
やっと 本当ほんとう自分じぶんになれる
终于 我找到了真正的自己
ゆきよるけて きらめ
莹莹的雪花静静地融入夜色
かぜになる 旅立たびだちをいざなかぜ
冬日的风在催促我们共同启程
祝福しゅくふくかぜ ねがいは
聆听着祝福的盈风
はなれえぬきずな
将心愿凝聚为永恒的羁绊
こころがいまそっと はなやぐ
此刻 我的心正在静静地绽放
この刹那せつな 永遠えいえんきしめたら
与你相拥的瞬间 愿它能凝结成永恒
ほし彼方かなた旅立たびだ
启程去星空的彼岸
つよさをくれるから
带着你给予的坚强
ゆきよるけて かがや
莹莹的雪花静静地融入夜色
かぜになる 旅立たびだちをいざないゆく
徐徐的风在催促着我启程
祝福しゅくふくかぜ 旅路たびじ
旅途的大地上 回响着那祝福的盈风
微笑ほほえみ ゆけるよう
这份微笑将是我永恒的宝物

注:翻译时以雪飘版为基础进行了修改

Ver.Zwei
[关闭注音][开启注音]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつか辿たどきたい
希望有一天我们能够到达
ふたり めぐえた場所ばしょ
这片彼此相逢的乐土
とき欠片かけらもれ
时光的晶砂掀动苍波
ほし彼方かなた
星辰的青光消逝于天涯
とおいたみの最中さなか
定是那悠远的悲哀
ねがこおるようで
让心愿蒙上寒冷的冰霜
こころきずつき らしたひとみ
心已满是伤痕 眼中充满泪水
だけどわたしつけてくれた
你依然执着地赶到了我的身旁
はるか世界せかいてで
在那遥远世界的边缘
れた奇跡きせきいろ
奇迹的色彩缓缓舞动
しろゆきのよう いま
在飞舞的飘雪中
そっとれあいゆく
我们轻轻相拥
こころこころ
你与我的两颗心
ひとつに
静静地交融在一起
きっと 本当ほんとう自分じぶんになれる
我一定 能找到真正的自己
ゆきよるけて きらめ
莹莹的雪花静静地融入夜色
かぜになる 明日あしたへといざなかぜ
冬日的风在催促我们前往明天
祝福しゅくふくかぜ ねがいは
聆听着祝福的盈风
はなれえぬきずな
将心愿凝聚为永恒的羁绊
いのりは未来みらいへと つないで
愿我的祈祷能够传达至未来
ぬくもりを やすらぎを まもれるよう
为你守护着那份温暖与安心
たびしるべはこのむね
旅途的目标
きざまれているから
已铭刻于胸
ゆきよるけて きらめ
莹莹的雪花静静地融入夜色
ほしいろ 青空あおぞらうつして
繁星的色彩 映照在蓝天之中
祝福しゅくふくかぜ ねがいは
在祝福的盈风中许下心愿
微笑ほほえみの未来みらい
带着这份微笑迎接未来

注:翻译时以雪飘版为基础进行了修改

外部链接