置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Smile方程式

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
スマイル方程式
A頻道BD OVA.jpg
BD封面
演唱 小透(悠木碧)
小倫(福原香織)
優子(壽美菜子)
小渚(內山夕實)
作詞 こだまさおり
作曲 石濱翔
編曲 石濱翔
時長 4:38
收錄專輯
《Aチャンネル+smile》

簡介

Smile方程式(日語:スマイル方程式)是動畫《A Channel》OVA的ED,由小透(悠木碧)、小倫(福原香織)、優子(壽美菜子)、小渚(內山夕實)演唱,收錄於A Channel的OVA BD特典CD之中。

歌曲

TV Size

寬屏模式顯示視頻

完整版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 小透 小倫 優子 小渚 合唱

さっきまでみんなとね 一緒いっしょにいた空気感くうきかん
直到剛才都一直和大家 在一起的感覺
そっとあたりをつつんだまま となりをあるいてるの
被這樣的氛圍包裹著 走在你的身邊
出会であい わかれ えらべないのに
相遇 或是離別 明明都無法選擇
全部ぜんぶわかってたような…
但就好像是未卜先知一樣
神様かみさまのせいでも そうおもわせていてね
神明啊、即使是錯覺 我也希望是那樣
(ちゃちゃちゃちゃん)
(鏘鏘鏘鏘)
わらったぶんだけ (ら・ら・ら) 大好だいすきになってく (はう)
僅僅是笑容 (啦·啦·啦) 都會讓我更喜歡你 (呼)
ケンカしたこと 帳消ちょうけしになっちゃうくらいに
吵架什麼的 也就是一筆勾銷的事情
わらったぶんだけ (ら・ら・ら) たくさんのありがと (はう)
僅僅是笑容 (啦·啦·啦) 向你道聲謝 (呼)
やさしい時間じかんが うまれているって
這一切 誕生了溫馨的時間
ココロがってる
我的心深知是這樣
毎日まいにち正解せいかいは 教科書きょうかしょにはってなくて
每天的正確答案 並沒有寫在教科書上
でもこの居心地いごこちさは きっと理由りゆうがあるの
所以這樣的好心情 一定有它的理由
あがる さがる 単純たんじゅんじゃない
開心 失落 並不簡單
だけどキミの笑顔えがお
你的笑臉
わたしのわせかがみ シンクロしてる気持きも
就像和我相配的鏡子 讓我也和你一樣笑了起來
(ちゃちゃちゃちゃん)
(鏘鏘鏘鏘)
わらったぶんだけ (ら・ら・ら) あっというでこまる (はう)
僅僅是笑容 (啦·啦·啦) 一瞬間讓我有些困惑 (呼)
退屈たいくつしてたわたしは もうどこにもいない
無聊的自己 早已無影無蹤
わらってかさねて (ら・ら・ら) たくさんのありがと (はう)
重疊的笑聲 (啦·啦·啦) 向你道聲謝 (呼)
大事だいじなトモダチ こもれびみたいに
最好的朋友 像樹葉隙間的暖陽一般
あったかい存在そんざい
溫暖著我
ココロにずっと にぎやかなぬくもり
心中永遠 熱鬧又溫暖
ひとりぼっちのよるにだって つながってるね
即使是孤身一人的夜晚 心也緊緊相連
ここだよ!
就在這裡!
わらったぶんだけ (ら・ら・ら) 大好だいすきになってく (はう)
僅僅是笑容 (啦·啦·啦) 都會讓我更喜歡你 (呼)
ケンカしたこと 帳消ちょうけしになっちゃうくらいに
吵架什麼的 也就是一筆勾銷的事情
わらってかさねて (ら・ら・ら) たくさんのありがと (はう)
重疊的笑聲 (啦·啦·啦) 向你道聲謝 (呼)
やさしい時間じかんが うまれているって
這一切 誕生了溫馨的時間
ココロがってる
我的心深知是這樣

收錄單曲專輯

A Channel+smile
A頻道BD OVA.jpg
BD封面
原名 Aチャンネル+smile
發行 Aniplex
發行地區 日本
發行日期 2012年3月21日
專輯類型 BD特典附贈CD
  • A頻道的OVA BD特典中附贈的CD,其中收錄了本盤OVA的OP、ED以及劇中插曲。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. バルーンシアター 3:40
2. バルーンシアター-TV size- 1:33
3. ルーンシアター...Instrumental 3:40
4. 大切な場所 5:19
5. HAPPY NEW DAYS 5:08
6. 大切な場所...Instrumental 5:19
7. HAPPY NEW DAYS...Instrumental 5:08
8. スマイル方程式...Instrumental 4:38
9. スマイル方程式-Full size- 4:38
總時長:
-


外部連結及注釋