置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Sleepfreak Holiday

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Sleepfreak Holiday.jpg
Illustration by Haるさん
歌曲名稱
スリープフリーク・ホリディ
Sleepfreak Holiday
於2021年3月20日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
55ymtk
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

スリープフリーク・ホリディ55ymtk於2021年3月20日投稿至niconicoYouTubeBilibiliVOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為55ymtk的第15作。

歌曲

詞·曲 55ymtk
初音ミク
繪·PV Haるさん
混音·母帶處理 中村涼真
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:市之瀨莉佳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

スリープフリーク・ホリディ
Sleepfreak Holiday
週末に立てる予定
周末已經做好了安排
携帯が知らせる午前9時
將鬧鐘定在了上午的9點
静寂を破る鐘
打破寂靜的鬧鈴
何回鳴ったっけ 覚えてないや
到底響了多少次 已經記不清了
就学を祝う時計
慶祝入學的時鐘
秒針が刻むBPM
秒針銘刻着節拍數
時間通り起きる夢
可以按時起床的夢
何回やったっけ 覚えてないや
到底做了多少次 已經記不清了
バイバイ!
Bye bye!
今日は調子が悪いから
因為今天身體很不舒服
また明日 僕、頑張ってよ
那麼明天再繼續加油吧 別勉強自己
無理しない 天気も良いわけじゃない
反正天氣也不是十分配合
興味ないこと だるいこと
不感興趣的事 令人倦怠的事
また明日 僕、考えてよ
那些全都放在明天考慮
あと5分だけ眠ろうかな
現在就稍微再睡5分鐘好了
週末に残る予定
總將計劃留在周末
現在時刻 まだ午前9時?
現在時間 已是上午9點
丸一日 溶かしたね
可一整天 都倦怠不已
何回やったっけ 覚えてないや
這都是第幾次了 我也記不得了
終日にわたり
一天到晚都伴隨着
五月雨に鳴り続けるBGM
連綿的梅雨落下後所奏響的BGM
普段通り起きるまで
直至可以照常起床為止
何度寝 やっちゃうの?
我究竟要睡多少覺才可以
おやすみ!
晚安好夢!
今日も調子が悪いから
因為今天身體很不舒服
またいつか 僕、頑張ってよ
反正我總有一天會去努力的 才不是在逞強
無理じゃない 全部が言い訳じゃない
我所說的並非都是藉口
今日しないのは悪いこと?
今日事今日畢才是優良美德
またいつか きっとやるんだよ
反正總有一天 一定會將它們都完成
後にして お願い!
先延後吧 拜託了!
夢の中 閃いていたのに
在夢中 明明就靈感乍現
朝にはアイデア 全て忘れる
可是清晨醒來後 便全都忘了
諦める間もなく神頼み
還沒完全放棄就去求助神明
お布団潜れば向こうに繋がるかな
鑽進了被窩裡 繼續徜徉於夢境之間吧
バイバイ!
Bye bye!
今日は調子が悪いから
因為今天身體很不舒服
また明日 僕、頑張ってよ
那麼我明天再繼續加油吧 別勉強自己
無理しない 天気も良いわけじゃない
反正天氣也不是十分配合
興味ないこと だるいこと
不感興趣的事 令人倦怠的事
また明日 僕、考えてよ
那些全都放在明天考慮
雨はまだ止まない
梅雨依然沒有停息
今日はもう眠ろうかな
今天還是躺床上睡覺吧
週末の夜半過ぎ
已是周末的夜半時分
現実は非情ね 午前2時
現實如此無情 此刻是2點

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自網易雲歌詞