sister's noise
跳至導覽
跳至搜尋
誰 よりも近 くにいた その声 は聴 こえなくて (sister's noise… I find it out…)刻 み続 けていた時 の中 で やっと君 に逢 えたから重 ね合 った この想 いは誰 にも壊 せないから…!街 は密 やかに 君 を隠 してた辿 り着 いた場所 蘇 るあの記憶 繰 り返 されてた 真実 は遠 く君 のその痛 み 気 づけないまま何 よりも大切 な 希望 だけ 信 じ貫 いて自分 らしく生 きること 何 よりも伝 えたくて (sister's noise… I find it out…)生 まれ続 ける哀 しみの痛 み その意味 を刻 むなら繋 がり合 う 強 さだけが全 てを打 ち抜 いていく夕暮 れの放課後 いつもの街 並 み君 の眼差 しが 気 づかせてくれた弱 さ認 める勇気 の強 さを温 かな君 のその手 が 私 を導 いてく何 よりも守 りたい 希望 が闇 を貫 くから抱 きしめた熱 い想 い この世界 を照 らすから(sister's noise… I find it out…)走 り続 け探 し続 けていた 君 の夢 が動 き出 す理解 ってるよ かけがえない絆 は壊 れないこと自分 らしく生 きること 何 よりも伝 えたくて (sister's noise… I find it out…)生 まれ続 ける 哀 しみの痛 み その意味 を刻 むなら誰 よりも 近 くにいた その声 は聴 こえなくて (sister's noise… I find it out…)刻 み続 けていた時 の中 で やっと君 に逢 えたから感 じ合 った 同 じ笑顔 必 ず 守 ってみせる
歌曲名稱 |
《sister's noise》 |
於2013年05月03日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音リン |
P主 |
non |
連結 |
Nicovideo |
《sister's noise》是non於2013年5月3日投稿至niconico的VOCALOID翻唱歌曲,由鏡音鈴御坂鈴演唱。所以說這就是為什麼砲姐的媽媽叫御坂美鈴的真相了據稱又叫南條鈴或者南條愛鈴連上條連或上條當連都出來了……
原曲為動畫《某科學的超電磁砲S》的OP《sister's noise》,由fripSide演唱,八木沼悟志作編曲、作詞。投稿時間比原曲單曲發售時間(2013年5月8日)早五天。
當年周刊力壓兩位大咖Neru和kemu,收穫連冠(292期,293期冠軍),並連續⑨期盤踞前三十,再加上調出來的唱功堪比南醬,並且時隔多年御坂鈴還是再生數最高的外部翻唱(非V家歌曲翻唱)之一,所以就有了「神調教」一說。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
比起任何人更加接近 卻無法聽見那一份聲音(我聽到了…妹妹的呼喚…)
雋永不息的時間洪流之中 才終究能與你相會
sister's noise 捜 し続 ける 彷徨 う心 の場所 を (sorrow of your heart… I shoot it down…)
妹妹的聲音 仍在苦苦追尋 將彼此的彷徨內心相依(你內心的悲傷…由我來擊墜…)
靈犀相通的這份心意 任誰都無法破壞…!
喧囂繁華的街市 將你深深隱匿
直到最終抵達那裏 才喚醒曾經的記憶
不斷反覆的真相 離我如此遙遠
一直未能察覺到你的那份傷痛
あの日 託 した その夢 が 私 を切 り裂 いても
那天託付於我的夢想 即便令我粉身碎骨
仍然會堅信那無可取代的希望 貫徹始終
要活出自己的風采 是我最想傳達給你的心願(我聽到了…妹妹的呼喚…)
不斷滋生的悲傷與痛楚 都有其值得銘刻的意義
sister's voice いま届 けるよ 涙 さえ能力 にして (sorrow of your heart… I shoot it down…)
妹妹的聲音 現在就傳達於你 即便淚水也能化作力量(你內心的悲傷…由我來擊墜…)
唯有彼此相繫的堅強 才能一舉突破所有的困境
日暮籠罩的放學後 一如往昔的街頭
ふと見 上 げた空 思 い出 す 優 しさを
不經意間抬頭仰望天空 回憶起了昨日的溫柔
你堅定的目光 讓我終於覺察到
勇於承認自身的弱小 才是真正的堅強
你溫暖的雙手 引領着我前進
無論如何都想去守護 這份希望貫破了黑暗
心中懷着的熾熱願望 能將這個世界照亮(我聽到了…妹妹的呼喚…)
不斷地尋覓不停地探索 你的夢想終於開始轉動
sister's noise 響 きはじめる 高 らかな生命 の意味 (sorrow of your heart… I shoot it down…)
妹妹的聲音 開始響起 那是至高無上的生命意義(你內心的悲傷…由我來擊墜…)
我已深知 這份無可取代的羈絆絕對不會毀壞
要活出自己的風采 是我最想傳達給你的心願(我聽到了…妹妹的呼喚…)
不斷滋生的悲傷與痛楚 都有其值得銘刻的意義
比起任何人更加接近 卻無法聽見那一份聲音(我聽到了…妹妹的呼喚…)
雋永不息的時間洪流之中 才終究能與你相會
sister's noise 捜 し続 ける 彷徨 う 心 の 場所 を (sorrow of your heart… I shoot it down…)
妹妹的聲音 仍在苦苦追尋 將彼此的彷徨內心相依(你內心的悲傷…由我來擊墜…)
彼此心意相通 同一笑容 我必將守護到底
もう 誰 にも 壊 せないから…!
絕不再讓任何人將其破壞…!