置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Simple

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


File:Simple fuwariP.jpg
歌曲名稱
シンプル
Simple
於2017年03月18日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
ふわりP
鏈接
Nicovideo  YouTube 

シンプルふわりP於2017年03月18日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

それは
那正如
いつかの えいがのように
曾經的 電影般
そらへ
向天空
ひかりを はなちつづけた
一直 放射光芒
めぐるとき きせつの かぜ
輪迴之時 季節之 風
はだざむさと ぬくもりの かぜ
有着微寒 與暖意之 風
すこしだけ めを ならせば
稍微讓 眼睛 適應一下的話
どちらも
會注意到
あたたかいと きづく
哪裡都 如此溫暖
あかりの河に うかべた
光芒之河中 漂浮的
なまえをのせた 方舟は
載上名字的 方舟上
おだやかな ながめを みなもに
平穩的 景致 在水面上
ゆらめく
搖曳
あざやかにうつった
鮮艷地映現的
すなの軌道
沙之軌道
ホログラムのように
如全息圖般
きょりをかいた
描畫出距離
びょうしんがきざんだ
秒針銘刻出的
えいえんの「和」
永遠的「和平」
ゼロとイチを
將零與一
むすび ほどいて つなげてゆく
聯結起 分解開 綴連在一起
それは
那正如
いつかの えいがのように
曾經的 電影般
そらへ
向天空
あさひが はばたいていた
朝陽 開始活躍起來
のぼりざか にじんだ かげ
上坡路 浸出的影子
すすむみちと さかさまの かげ
前進的道路與 顛倒的影子
すこしだけ ひきかえせば
稍微地 退回一下的話
どちらも
會注意到
かえるみちと きづく
哪一條 都是回來的道路
あかりの河に うかべた
光芒之河中 漂浮的
なまえをのせた 方舟は
載上名字的 方舟上
おだやかな ながめを みなもに
平穩的 景致 在水面上
ゆらめく
搖曳
あざやかにうつった
鮮艷地映現的
すなの軌道
沙之軌道
ホログラムのように
如全息圖般
きょりをかいた
描畫出距離
びょうしんがきざんだ
秒針銘刻出的
えいえんの「和」
永遠的「和平」
ゼロとイチを
將零與一
むすび ほどいて つなげてゆく
聯結起 分解開 綴連在一起
こだまは
回聲
かなたを もどり
回到 遠方
とわへと
向永遠
はしをかけた
架起橋梁
あざやかにうつった
鮮艷地映現的
2どめの えいが
第二次的 電影
ものがたりはいっそ
故事就乾脆
なくてもいい
都沒有了也好
ながめているのは
眺望着的是
それをみてた
看着那個的
あのひの きおくと
那一日的 記憶與
きょうの せなか
今日的 背影
めのまえをかざった
裝點着眼前的
すなの軌道
沙之軌道
ホログラムのように
如全息圖般
きょりをかいた
描畫出距離
びょうしんがきざんだ
秒針銘刻出的
えいえんの輪
永遠之輪
ゼロとイチを ただ
唯是 將零與一
つなげてゆく
綴連在一起
あざやかにうつった
鮮艷地映現的
2どめの えいが
第二次的 電影
おわりなどはいっそ
終結一類的就乾脆
なければいい
沒有的話也好
びょうしんがきざんだ
えいえんの「和」
秒針銘刻出的
ゼロとイチを
永遠的「和平」
むすび ほどいて つなげてゆく
將零與一
聯結起 分解開 綴連在一起