置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Silly-Go-Round

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Silly-Go-Round
Silly-Go-Round FictionJunctionYUUKA cover.jpg
演唱 Fiction Junction YUUKA(南里侑香
作詞 梶浦由記
作曲 梶浦由記
編曲 梶浦由記
發行 Flying Dog
收錄專輯
《Silly-Go-Round》、《circus》

Silly-Go-Round》是動畫《.hack//Roots》的片頭曲,由Fiction Junction YUUKA(南里侑香)演唱,收錄於專輯《Silly-Go-Round》中。

簡介

除了《Silly-Go-Round》外,還收錄於:

  • 南里侑香的個人專輯《circus》

歌曲

  • CD版

  • CD版
寬屏模式顯示視頻

  • LIVE版
寬屏模式顯示視頻


歌詞

翻譯:Wz520

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(夢から醒めてもこの手を伸ばすよ……)
(即使從夢中醒來也要伸出這隻手……)
同じ強さで呼び合う
若能以同樣的強度
心になれるのならば
在心中呼喚彼此
何人分の傷でも僕は受け止められるよ
我便可以承受好幾人份的傷痛
もう少しだって気がするんだ
也許還差一點
この壁が崩れる 黎明
這座牆倒塌的黎明便會到來
夢から醒めてもまだ見ない夢の方まで
即使從夢中醒來 朝着未見之夢
僕等は一人で走り続けるしかないんだ
我們也只能獨自跑步前進
転がり迷って作り出す僕の引力が
我因挫折和迷惘而產生的引力
いつか 君へ
終有一天會拉動着你
寂しさに流されたり
有時在寂寞中隨波逐流
嘘を嘘で隠したり
有時用謊言遮蓋住謊言
何度も間違えたのに
儘管多次地重蹈覆轍
また「最後の恋」をして
仍要再次體驗「最後的戀愛」
見飽きたはずの黄昏が
這本應該司空見慣的黃昏
こんなに綺麗だと泣いた
竟是如此的美麗 催人淚下
ゴールのつもりでリセットボタンに飛び込んで
跳進了本以為是終點的復位按鈕
僕等はぐるぐる同じ場所を回ってるんだ
我們循環往復在同一處繞着圈子
勢い任せで いつかは昨日の引力を
任憑這股氣勢 終有一天會與你一起
越える 君と
超越昨天的引力
僕は君に出会う
我將與你相遇
夢から醒めても
即使從夢中醒來
僕等は夢を乗り継いで
我們也要換乘另一個夢
まだ見ぬ誰かに懲りずにこの手を伸ばすんだ
向着未見之人堅定不移地伸出這隻手
足りない心と身体が愛を捜す引力が
不完整的身心 會把搜尋愛的引力
届く 君に
送到你的身邊
(夢から醒めてもこの手を伸ばすよ……)
(即使從夢中醒來也要伸出這隻手……)

註釋及外部連結