Shotgun Lovers
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
ショットガン・ラヴァーズ Shotgun Lovers |
于2010年10月14日投稿至niconico,再生数为 -- 于2019年8月23日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
のぼる↑ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ショットガン・ラヴァーズ》是のぼる↑于2010年10月14日投稿至niconico,2019年8月23日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
收录于专辑VOCALO LOVERS feat.初音ミク和同名专辑ショットガン・ラヴァーズ中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:MIU[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
それは急にやってきた 何十回目かのラヴソング
那是突然涌现了 几十次的恋歌
カラダ中が呼んでいる 衝動に任せたい
体内正在呼喊着 想要任凭冲动
[come on baby]
[come on baby]
今夜もどこかで 鳴り響いてる
今夜也在某处 奏响著
闇に交わる 愛のシンフォニー
缠绕于黑暗中的 爱的交响曲
私たちもしてみようか
我们也来试试看吧
この手で触れて 感じたい
想借这双手的触碰 来感受
今・・・
就是现在…
絶好の瞬間を
将这绝妙的瞬间
ここに 君の 熱いショットガンで
在此以你炙热的shotgun击落
絶対に離さない
绝对不要分开
ここじゃ 君は 甘いわたしの所有物( )
在这里 你就是 天真的我的宝物
あれほど熱い夜も 一晩で冷めてしまう
那样炽热的夜晚 也于一夜间冰冷
魔法が解けたように 一瞬で取り戻す
像是解开了魔法 一瞬回归最初
[そんな手で触れないで]
[别用那双手来碰我]
話す事なんて 何もないでしょ
已经没什么可说了吧
君にはもう 興味がないのさ
已经对你没有兴趣了
始まるのが早いのなら
开始太快的话
終わりも早く訪れる
结束也会很快来临
ねぇ
呐
最大の瞬間は
这最大的瞬间
すぐに 消える まるでショットガンね
立刻就会消失 仿佛是shotgun呢
最小の損害で
在最小的损害下
ふたり 二度と 繋がる事のない他人( )だ
两个人成为不再有牵连的陌生人
ボロ雑巾のように捨てるか 捨てられるかの世界で
在这像是块破布般舍弃或被舍弃的世界中
深く愛す事があれば どちらかが傷ついてしまうのさ
即使有深爱这种事 也有一边会受伤吧
だったらいっそ一回の 感情的な戦場で
那么干脆就一次 在这感情战场上
終わらす方がいいよね
将一切结束更好呢
ちょっとの間の自棄( )と 感傷的な炎症を
为了将片刻的自弃和感伤的炎症消去
消すため今日も 感じたい
今天也想要感受
さあ・・・今
来…现在
本当のラヴソング
真正的恋歌
そんな モノは ここにはないよ
那种东西不存在于这里
最低の存在に
于最低的存在处
朽ちた 私はそう 愛哀愛哀
枯朽的我啊 重复著爱哀
絶好の瞬間を
将这绝妙的瞬间
ここに 君の 熱いショットガンで
在此以你炙热的shotgun击落
絶対に離さない
绝对不要分开
ここじゃ 君は 甘いわたしの所有物( )
在这里 你就是 天真的我的宝物
だけど明日には お別れ
但是到了明天 就应告别
BYE
BYE
|