Seize the Moment!!
跳至導覽
跳至搜尋
Seize the Moment!! | |
演唱 | ユウスケ、畠中祐Reki ver. |
作詞 | Konnie Aoki |
作曲 | Naoto (ORANGE RANGE) |
發行 | ANIPLEX |
收錄專輯 | |
SK8 (Original Soundtrack) |
《Seize the Moment!!》是動畫《SK∞》的插曲,角色喜屋武歷的角色曲,原版由ユウスケ演唱,日語版由畠中祐演唱,收錄於專輯《SK8 (Original Soundtrack)》中。
歌曲
-English ver—
-Reki ver.-
歌詞
English ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Laced up my sneakers to go out
系好我的運動鞋走出門外
Can't stop the feelings I got inside
難以抑制我內心的幸福
(Whoa, whoa… Whoa, whoa)
(Whoa, whoa… Whoa, whoa)
I know of a place I can be me
我知道一個地方可以讓我做自己
Fills up my heart with some meaning
在那可以讓我的心靈多幾分意義
Soundtrack on my phone receiving
聽着手機中愛聽的音樂
I'm 'bout to go there,I've gotta go there
今天也向那進發吧
Life can bring us down, it's alright
生活會讓我們失望 但沒關係
Under the big skies,We ride, and we're feeling alive
在這廣袤的天空下 在滑行中 感受生命的活力
'Cause everywhere you go
因為你所到之地
we're always gonna show
就是我們出現之地
You're never gonna be alone when these incredible
當這些不可思議發生時你並不孤單
Times are driving depression aside
時間正在驅散內心的沮喪
And everything we try
我們嘗試的一切
becomes a part of life
都會成為我們生命的一部分
We're never gonna be alone again,I realized
我意識到 我們不會再孤單
Killer move, smack a five, ringing loud
迅捷移動 猛烈一擊 震耳欲聾
I don't mind the work spent to help out
我不會在意幫助別人的努力
If it adds to time spent to hang out
如果這增添了在外放縱的時間
I wanna stay there, I've gotta stay there
我想要留在那裏 我將會留在那裏
We'll be by your side,it's alright
沒錯 我們會在你身邊
Under the big skies
在這廣袤的天空下
We ride, and we're feeling alive
在滑行中 感受生命的活力
'Cause everywhere you go, we're always gonna show
因為你所到之地 就是我們出現之地
You're never gonna be alone when these incredible
當這些不可思議發生時你並不孤單
Times are driving depression aside
時間正在驅散內心的沮喪
And everything we try
我們嘗試的一切
becomes a part of life
都會成為我們生命的一部分
We're never gonna be alone again, I realized
我意識到 我們不會再孤單
In the breeze, a world within that speed
微風中 那種速度運轉着一個世界
Perceived in the scenes deep in every beat
沉浸在每個節拍浮現的景致
Jump in and glow, flip it, own it, turbo
投入其中 容光煥發 扭轉局勢 擁有一切 勢不可擋
Free with the flow, we know!
我們知道 我們正隨心所欲!
Keep it going, seize the moment, stop!Then again, we go
繼續下去 把握時機 停下腳步!再一次 我們沖
Life can bring us down, it's alright
生活可能會使我們消沉 這無可厚非
In paradise!
那就在這天堂中!
Under the big skies
在這廣袤的天空下
We ride, and we're feeling alive
在滑行中 感受生命的活力
'Cause everywhere you go
因為你所到之地
we're always gonna show
就是我們出現之地
You're never gonna be alone when these incredible
當這些不可思議發生時你並不孤單
Times are driving depression aside
時間正在驅散內心的沮喪
And everything we try
我們嘗試的一切
becomes a part of life
都會成為我們生命的一部分
We're never gonna be alone again
我們不會再孤單
'Cause under the Skies, we ride, and we're feeling alive
因為在這天空之下 在滑行中 感受着生命的活力
And everything we try
我們嘗試的一切
becomes a part of life
都會成為我們生命的一部分
We're never gonna be alone again, I realized
我意識到 我們不會再孤單
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa-oh, whoa, whoa)
(Whoa-oh, whoa, whoa)
Reki ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
軽快に風切ってGo out!
腳步輕快 乘風出行
衝動が湧き立ってくるような
激動的心情似乎快要洋溢而出
(Whoa, whoa… Whoa, whoa)
(Whoa, whoa… Whoa, whoa)
(Whoa, whoa… Whoa, whoa)
(Whoa, whoa… Whoa, whoa)
爽快なRide Kick the high ground
爽快滑行 佔據上風
鼓動も駆け出してくんだ
心跳也逐漸加速
聴こえるよ My favorite soundtrack
我聽見了 最愛的音樂
(あがってこうぜ! I'm with you always)
(勇攀高峰吧 我會永遠陪着你)
最高のDreams はじまるような
最美好的夢 似乎就要開始
Under the big skies いま掴みたいから
在廣闊天空下 多想現在就緊握在手
夢見た向こうの 景色へ We go!
讓我們一同出發 走向夢中所見的彼岸風景
You're never gonna be alone
你永遠不會孤單
心揺れるくらい
連心靈也為之動搖
いま動きだすから
現在就開始行動
描いた未来 離しはしない
描繪過未來 就絕不離開
駆け上がる空へ響け Now's our time
馳騁飛向天空 讓心聲響徹 此刻就屬於我們
Killer move, 高鳴る声が
身手敏捷 震耳欲聾的聲音
響くんだ 最高なhang out
環繞迴響 最棒的放鬆
憂鬱もふっ飛ばすような
連憂鬱也拋到九霄雲外
(あげていこうぜ! I'm with you always)
(勇攀高峰吧 我會永遠陪着你)
雲ひとつないDays はじけるような
晴朗無雲的日子裏 心情好似要綻開一般
Under the big skies 輝いた現在(いま)が
在廣闊天空下 熠熠生輝的現在
照らした未来 迷いはしない
照亮了未來 絕不會迷失方向
We're never gonna be alone
我們絕不會孤軍奮戰
心踊るくらい
心跳狂亂似起舞
いま動き出したら
現在就開始行動
描いた未来 離しはしない
描繪過未來 就絕不離開
晴れ渡る空へ響け Now's our time
讓心聲 響徹晴朗天際 此刻就屬於我們
In the breeze
迎着微風
世界染める that speed
整個世界都感染了那份極速
走れ 次元超えたそのbeat
馳騁吧 那超越次元的節拍
Jump in and glow, 視点を変えろ turbo
投入其中 容光煥發 改變焦點 增強動力
繰り出したflow, we know!
展現出節奏 我們心知肚明
Keep it going, seize the moment, stop!
勇往直前 活在當下 停下腳步
いますぐいこう!
現在立刻出發
最高のDreams はじまるような
最美好的夢 似乎就要開始
In Paradise!
在這天堂!
Under the big skies いま掴みたいから
在廣闊天空下 多想現在就緊握在手
夢見た向こうの 景色へ We go!
讓我們一同出發 走向夢中所見的彼岸風景
You're never gonna be alone, 心揺れるくらい
你永遠都不會孤單
いま動きだすから
連心靈也為之動搖
描いた未来 離しはしない
現在就開始行動,描繪過未來 就絕不離開
駆け上がる空へ響け Now's our time
馳騁飛向天空 讓心聲響徹 此刻就屬於我們
輝いた現在(いま)が
熠熠生輝的現在
照らした未来 迷いはしない
照亮了未來 絕不會迷失方向
晴れ渡る空へ届け Now's our time
讓歡呼 直抵晴朗天際吧 此刻就屬於我們
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa-oh, whoa, whoa)
(Whoa-oh, whoa, whoa)
(Whoa-oh, whoa, whoa)
(Whoa-oh, whoa, whoa)
|