置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Scarlet

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Scarlet
Mondaiji Sound Community II.jpg
演唱 久遠飛鳥
starring 布里德卡特·塞拉·惠美
作詞 RUCCA
作曲 雅大
編曲 雅大
收錄專輯
TVアニメーション「問題児たちが異世界から来るそうですよ?」サウンド・コミュニティII

Scarlet》是動畫《問題兒童都來自異世界?》第10話的插曲,也是動畫衍生的一首角色歌,由久遠飛鳥 starring 布里德卡特·塞拉·惠美演唱,收錄在動畫的原聲帶II中。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

スカーレットのドレス この身へまとって 明日を変えてけるなら
穿上緋紅色的裙子 若是可以改變明天
目に見えない 過去の鎖を 千切り進むわ I Will...
我將斬斷不可見的過去枷鎖 I Will...
異世界の 使者からLetter to Me 悪くないわ
異世界的使者 送來一封信 還算合我意
持て余す とみとか 全部いらない もう
反正多餘的錢財 我全都不需要
身体 1つ 空へ投げて 旧世界と サヨナラを
身體飛向空中 和舊世界就此告別
代償 1つ 得れるのなら ねぇ スリルを約束して
若要以什麼作為代償 請保證此後會充滿刺激
スカーレットのドレス 悪夢を蹴散けちらし 明日を変えてけるなら
緋紅色的裙子 若將噩夢驅散 改變明天
目に見えない 過去の鎖を 千切り進むわ
我將斬斷不可見的過去枷鎖
スカーレットの風が 心を吹き抜け 迷いの雲 晴らせば
緋紅色的風 若吹拂心靈 吹散迷雲
もう畏れない 願いのまま そう I Will Change the World!
我將不再畏懼 隨心所願 I Will Change the World!
此処ここへ来てまで 出来レース 興味ないの
我對結局已定的比賽毫無興趣 直到來到此處
この生命いのち 賭けても 闘うわ さあ
我必將拼上性命 戰鬥到底 來吧
支配者とか おごらないで 外道にははない
支配者們 不要自傲 墮入邪道 何必多言
2度と口を 開くことも この 私がゆるさないから
若還要多言 就是對我的不原諒
破滅のフルコースを あわせてあげる せいぜい罪を恥じらい
獻給你們破滅盛宴 為自己的罪過而後悔吧
むせ返る 皮肉じりの ラストワルツを
最後來一支讓人無暇呼吸 血肉模糊的華爾茲吧
敗者の運命から あらがえるのなら 抗って みなさいよ
若想反抗敗者的命運 那就儘管反抗吧
何度だって 振り払うわ 嗚呼 I Will Break out One!
不管多少次 你們都會失敗 啊 I Will Break out One!
スカーレットのドレス 悪夢を蹴散けちらし 明日を変えてけるなら
緋紅色的裙子 若將噩夢驅散 改變明天
目に見えない 過去の鎖を 千切り進むわ
我將斬斷不可見的過去枷鎖
スカーレットの風が 心を吹き抜け 迷いの雲 晴らせば
緋紅色的風 若吹拂心靈 吹散迷雲
もう畏れない 願いのまま そう I Will Change the World!
我將不再畏懼 隨心所願 I Will Change the World!
スカーレットの空へ 確かに灯った 絆の星屑たちが
緋紅色的天空 堅定閃爍著 羈絆化成的星塵
目に見えない 虹の いて 夢をせるわ
劃出不可見的彩虹 讓夢想飛馳吧
本当に大事なもの 気付きはじめたら キセキを今 いだいて
初次了解理應珍惜之物 這一刻便擁抱奇蹟
掛け替えない その未来と 2度とない瞬間に ねぇ 逢いにゆく
我必將遇見那無可代替的未來 和獨一無二的瞬間