SSS
跳到导航
跳到搜索
SSS | |
演唱 | 樱丘七海(CV.佐藤亚美菜) |
音轨1 | いただき☆ハイテンション |
作词 | eNu |
作曲 | R·O·N |
编曲 | R·O·N |
时长 | 3:55 |
收录专辑 | |
《いただき☆ハイテンション / SSS》 |
SSS是电视动画《少女编号》第10集的插曲,由樱丘七海(CV.佐藤亚美菜)演唱。
简介
动画第10话的插曲。在剧中,是作为樱丘七海的歌手出道单曲,在活动上进行演唱。
收录于12月14日发售的动画角色歌单曲《いただき☆ハイテンション》。
歌曲
- 完整版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夢の中では言える言葉も
在梦里可以说的话语
夢から覚めたら照れくさくって
从梦里醒来后感觉好害羞啊
きっと面と向かって言えない
当着面肯定说不出来
そんなことはわかってる(怒)
那种事情我是知道的(怒)
リズムに乗ってワンツースリー
随着节奏one two three
鼻歌歌ってごまかした
哼着歌想掩饰过去
ヘタッピなのは愛嬌です。
笨拙也是可爱之处
お願い!そろそろ
拜托了!差不多该
wake me up!
wake me up!
もーにん! 眠い目を擦って
morning! 揉揉睡眼
サンサン朝の光
清晨的阳光灿烂
もーにん! 飛び出そう
morning! 飞奔而出吧
暖かいお布団には say good bye♪
对温暖的被窝说say good bye♪
「ドキドキ」しちゃうような今日に
「心跳不停」今天就开始了
「トキメキ☆」感じてるの
「心动不已☆」感觉到了
「もしもし?」聴こえてますか
「喂喂?」能听到我说话嘛
モウソウじゃないよ?
可不是妄想哦?
トンでハネて スキップして
全力跳跃 蹦蹦跳跳
マイペースに進めばいいよ
以自己的步调前进就好了
ほら花も鳥も歌っているでしょう?
你看花儿和鸟儿也在唱着歌吧?
昨日よりも今日よりも、もっと
比起昨天 今天还要更多
自分のこと好きになれるよう
为了能够喜欢自己
魔法の呪文を教えてあげるから
我会教给你魔法的咒语哦
耳を澄ませて 聞いて欲しいな
希望你能认真倾听 想让你听到呢
わざと小さな声で呟いた
就故意小声嘟嚷着
もうちょっと、もう少しだけ
还差一点 再稍微一点点
キミとの距離を詰めたくて
想要掩饰与你的距离
夢の中での予行演習
在梦中的预先演习
ダイジョウV(ブイ)とは言えないの
“没问题”什么的我不会说
ホントは不安で
心里其实真的感到不安
おなかがいっぱい
肚子饱了
おかわりなんかは
再来一碗什么的
No Thank you!
No Thank you!
ぐーんない? ハンセーカイ
晚安? 反省会
心がチクッと痛くなるかも
内心感到有点刺痛
ぐーんない! 凹んだら
晚安! 情绪低落后
夢の中へ逃げちゃおう dive into
跳入梦里逃避现实
ふわふわ まどろみの中
轻飘飘地 装睡中
うにゃうにゃ 鳴くだけなんて
呜喵呜喵 只会叫唤什么的
ごろごろ 丸まれないよ
骨碌骨碌 不想再缩成一团
ニャン娘(こ)じゃないよ?
我可不是猫咪哦?
つまずいても落ち込んでも
被绊倒也好 失落也好
涙しても良いんだよって
哭泣也好 不都很好的嘛
ほら夜や雨が隠してくれるから
你看夜晚的雨水会隐藏起这些
明日はきっと今日よりも、もっと
明天一定会比今天变得
強くなれる、そんな気がするよ
更加地坚强 有着这样的心情
だから大丈夫
所以没问题的
前を向いてゆこう
向着前方出发吧
無駄なことなんてないよ
没有什么多余的事情
出会ってきたもの全て
与你相遇的一切全部都是
もっと増やしていこう
来更多的增加
思い出のアルバムへと
记录我们回忆的相册
魔法の呪文はトリプルsss
魔法的咒语 就是三重的sss
共有したいな秘密のsweet sweet spell
希望能够分享秘密的sweet sweet spell
トンでハネて スキップして
全力跳跃 蹦蹦跳跳
マイペースに進めばいいよ
以自己的步调前进就好了
ほら花も鳥も歌っているでしょう?
你看花儿和鸟儿也在唱着歌吧?
昨日よりも今日よりも、もっと
比起昨天 今天还要更多
未来でずっとトキめくように
以后永远都会激动不已
魔法の呪文を唱えちゃお一緒に
一起来咏唱魔法的咒语吧
so sweet sweet spell
so sweet sweet spell
|