SPARKRASH
跳至導覽
跳至搜尋
『戦え、夢を叶えるために。』萌娘百科歡迎您來到 SELECTION PROJECT 系列條目!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
SPARKRASH | |
演唱 | Splasoda° 濱栗廣海(CV:南雲希美) 八木野土香(CV:羊宮妃那) 淀川逢生(CV:岩橋由佳) 今鵜凪咲(CV:荒井瑠里) |
作詞 | 牡丹 |
作曲 | 福田陽司 |
編曲 | 福田陽司 |
時長 | 4:30 |
收錄專輯 | |
《TVアニメ「SELECTION PROJECT」ユニットソングCD》 |
《SPARKRASH》是動畫《SELECTION PROJECT》的插曲,由Splasoda°(濱栗廣海(CV:南雲希美)、八木野土香(CV:羊宮妃那)、淀川逢生(CV:岩橋由佳)、今鵜凪咲(CV:荒井瑠里))演唱,收錄於專輯《TVアニメ「SELECTION PROJECT」ユニットソングCD》中。
歌曲
- TV Size
寬屏模式顯示視頻
- 真人MV
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Check it Out!<調子どう?>
Check it Out!<感覺如何?>
アツく<燃えてこーよっ!>
很火熱<燃起來吧!>
Everybody clap your hands!!
Everybody clap your hands!!
火花散る 視線
火花四濺的 視線
思うままリズム乗って
隨心所欲地跟從著節奏
踏み込んだら衝撃の嵐
若是闖入這衝擊的風暴
もっと欲しくなっちゃう
欲求之心就會不斷高漲
Please, Please give me!
Please, Please give me!
さあ準備よ!
來做準備吧!
ヘアカラー ネイル メイクして髪巻いて
染頭髮 塗指甲 化上妝卷好髮型
完璧オッケー!
完美無缺!
<リハーサルへれっつごー!>
<向著排練出發吧!>
真夜中の振り入れラッシュは
深夜的舞蹈編排熱潮
ひらめき充分だしっ
已經足夠耀眼了
dancing! dancing! dancing all night!
dancing! dancing! dancing all night!
目の前はチカチカ
眼前已是閃閃發光
めまぐるしい日々だから
正因為每天都目不暇接
追いかけ 追いつき 追い抜いていけ
追趕起來 追上前面 然後超越吧
景色はかわる FLASH!
景色不斷變換 FLASH!
カラフルなステージまで行こう
前往色彩繽紛的舞台吧
閃光のように駆け抜けて Alright!
如閃光一般奔跑 Alright!
らしさってなんだろう?
本色究竟是什麼呢?
あー思春期みたい
啊——似乎是青春期
モラトリアムとんでいけっ!
暫緩期什麼的讓到一邊!
元気の源はココみたい
活力的源頭似乎是這裡
充電満タンまでさ Showing!
充電到滿為止 Showing!
やって後悔なら結構!
做過後悔了也沒問題!
当たって砕ければ
只要擊碎就會
キラり! ハジける☆ Wonderland
閃耀而出! 炸裂開來☆ Wonderland
雷 響くよう
天雷 隆隆作響
ほとぼしるエール浴びて
沐浴著迸發出的聲援
オンリーワンのアタシたちに
對著獨一無二的我們
Front Act じゃ役不足でしょっ
Front Act 真是大材小用
バッチリキメたスパンコールに
順利選定的服飾亮片以及
ハイヒールで踊るのもお手の物
腳穿高跟跳舞都是拿手好戲
<転んでもあ~いたたっ!>
<就算摔倒啊~疼疼疼!>
七転びコロコロ!
跌倒就翻滾起來!
八起きで起き上がろうよほらっ
穩下來了就快站起身子看吧
rolling! rolling! rolling! ノリノリnumber!
rolling! rolling! rolling! 興致勃勃number!
心の中……ビリリッ
心裏面……驚魂不定
加速してく不安も
逐漸加速的不安
ため息 トキメキ ひといきにして
輕輕嘆息 緊張不已 稍微喘口氣
グイッと飲み込んじゃえば SAFE!
一口吞進肚裡就 SAFE!
ギリギリの見えない未来も
差點看不見的未來中
とびきりスリリングで楽しいじゃん!
驚險叢生不也很歡樂嗎!
明日のこと とりあえず
明天的事情 暫且就先
隅っこに置いといて!
這樣放到角落裡吧!
突撃だよ Are you ready?!
突擊而出吧 Are you ready?!
エンディングは未知数だから
因為結局尚且是未知數
それぞれの夢の数で Making!
用各種各樣的夢想 Making!
バラバラにみえて
看起來彼此四下分散
ぶつかれば大団円
碰在一起就是大團圓
キラり! ハジけてこ☆
閃耀而出! 炸裂開來吧☆
まだまだついてこれる?
還能跟上節奏嗎?
ONE・TWO・HOP もっと!
ONE·TWO·HOP 再來!
足りないんじゃないの?
遠遠不夠不是嗎?
THREE & FOUR・STEP もっと!
THREE & FOUR·STEP 再來!
FIVE・SIX・JUMP もっと!
FIVE·SIX·JUMP 再來!
SEVEN・EIGHT Everybody say!!
SEVEN·EIGHT Everybody say!!
Clap! Clap! Clap! Clap! ClapClap!
Clap! Clap! Clap! Clap! ClapClap!
“SPARKRASH!!”
「SPARKRASH!!」
「上手から<Are you having a good time?>」
「擅長的<Are you having a good time?>」
「下手まで<Are you having a good time?>」
「笨拙的<Are you having a good time?>」
「フロントも<You guys are amazing!!>」
「前排也<You guys are amazing!!>」
「届けたいよ ちゃんとみえてるから」
「想要傳達到 因為都在好好看著」
「声ちょーだい! もっともっと!」
「聲音喊起來! 再來再來!」
「手あげて! もっともっと!」
「雙手舉起來! 再來再來!」
「今しかない! ピカッてこー!」
「只關注現在! 閃耀無比!」
「目逸らさず Make some noise!!」
「目光別移開 Make some noise!!」
カラフルなステージまで行こう
前往色彩繽紛的舞台吧
閃光のように駆け抜けて Alright!
如閃光一般奔跑 Alright!
らしさってこうでしょう?
本色就是像這樣吧?
うん、思春期上等
嗯,青春期最棒
モラトリアムかっとばせっ!
暫緩期什麼的打飛開來!
元気の源はココみたい
活力的源頭似乎是這裡
充電満タンまでさ Showing!
充電到滿為止 Showing!
やって後悔なら結構!
做過後悔了也沒問題!
当たって砕ければ
只要擊碎就會
キラり! ハジける☆ Wonderland
閃耀而出! 炸裂開來☆ Wonderland
ハジけろ☆ Wonderland
炸裂開吧☆ Wonderland
ClapClap!
ClapClap!
“SPARKRASH!!”
「SPARKRASH!!」
專輯信息
TV動畫《SELECTION PROJECT》 組合曲專輯 | ||
原名 | TVアニメ「SELECTION PROJECT」ユニットソングCD | |
發行 | KADOKAWA | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2021年12月22日 | |
商品編號 | ZMCZ-15261 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄包括9-tie、Suzu☆Rena、Splasoda°和GAPsCAPs在內的組合歌曲,包含instrumental版共10曲。
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | B.B. | 03:35 | |||||||
2. | SPARKRASH | 04:31 | |||||||
3. | NOiSY MONSTER | 04:26 | |||||||
4. | Naked Blue | 03:29 | |||||||
5. | いつか かなう 夢 | 04:28 | |||||||
6. | B.B. (instrumental) | 03:35 | |||||||
7. | SPARKRASH (instrumental) | 04:31 | |||||||
8. | NOiSY MONSTER (instrumental) | 04:26 | |||||||
9. | Naked Blue (instrumental) | 03:29 | |||||||
10. | いつか かなう 夢 (instrumental) | 04:28 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|