置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

<span lang="ja">リピってチャイム♪</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
YRYRlogo.png
七森中娛樂部歡迎您參與完善本條目☆ゆるゆり
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

リピってチャイム♪
File:ゆるゆり、てんやわんや☆ リピってチャイム♪.jpg
專輯封面
演唱 七森中☆ごらく部
音軌1 ゆるゆり、てんやわんや☆
作曲 no_my
作詞 高瀨愛虹
編曲 Funta7
時長 3:42
發行 PONY CANYON
收錄專輯
ゆるゆり、てんやわんや☆/リピってチャイム♪

リピってチャイム♪》是TV動畫系列《搖曳百合》的十周年紀念OVA《搖曳百合、》的片尾曲,由七森中☆娛樂部三上枝織大坪由佳津田美波大久保瑠美)演唱。

收錄在專輯《ゆるゆり、てんやわんや☆/リピってチャイム♪》中,由波麗佳音發售於2021年7月21日 。

歌曲

  • 音樂

  • ED
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(キーンコーンカーンコーンゆるゆり?)
(Ding-dong-dang-dong 搖曳百合?)[1]
(キーンコーンカーンコーンはじまり?)
(Ding-dong-dang-dong 即將開始?)
1?2?さん?ハイ!
1、2、3、4!
結衣「放課後のチャイムが鳴ったぞ」
結衣:「放學的鈴聲響了哦。」
京子「よーし、部室まで競走だ!」
京子:「好,比賽跑步到活動室吧!」
あかり「いちについて よーい…わぁ~!」
燈里:「各就各位,預備……哇!」
ちなつ「京子先輩!フライングです!」
千夏:「京子前輩!你搶跑了!」
みんなにとっての放課後 さよならの(スタート)
放學對大家而言 是再見的開始(開始)
いやいやこれからが本番 授業は長い(前フリ)
不對不對 現在才剛剛開始 上課時間好長(鋪墊)
Let’s GO!! (キーンコーンカーンコーンごらく部?)
我們走吧!(Ding-dong-dang-dong 娛樂部)
いつから(いつから?)いつもの(いついつ?)
從什麼時候(什麼時候?)從什麼時候(什麼時候?)
場所になった? わからないけれど
這裡成為了聚集的地方?無人知曉。
うわばきが脱げちゃうくらい 走り出そう(ダダダダッシュ?)
全力奔跑到鞋子都快脫掉(衝刺衝刺衝刺)
ねぇなんでだ? 何もないけど
吶為什麼?這裡空無一物
なんかなんか 楽しくて(イェイ)
總感覺總感覺很開心(耶)
そう”なんか”が 幸せだよね
這種「感覺」就是幸福
“なんか”に 理由はない(イェイ)
這種「感覺」是沒有理由的(耶)
まだまだ身長は伸びる
身高還會繼續增長
ハートも(ぐん!)ぐん!(ぐん!)大きくね
心理也!逐漸成熟
何回聞いたかわからない チャイムの音色
不知道聽了多少遍鈴聲
いっしょにずっと(ふぅー!) 聞きたいな
想和你永遠一直(呼~!)聽下去
(キーンコーンカーンコーン2番も)
(Ding-dong-dang-dong 第二部分也)
(キーンコーンカーンコーンよろし~く~?)
(Ding-dong-dang-dong 請多指~教~)
ポテチが最後の1枚 指相撲で(勝負!)
薯片只剩下最後一片 扳手指決定!(勝負!)
ぐだぐだダラダラ決まらない 最初はぐぅ~で(じゃんけん)
相持膠着不分勝負 就用猜拳
ポイポイッ!! (キーンコーンカーンコーンいただき?)
Poi Poi!!(Ding-dong-dang-dong 我享用啦~)
いつでも(いつでも)思春期(もやもや)
無論何時(無論何時)都是青春期(躁動不安)
喜怒哀楽々 笑顔がイチバン
喜怒哀樂 笑容最棒了
コッチョコチョしてあげるよ 覚悟してね(タタタタイム!)
我要開始撓你痒痒了 做好覺悟哦(時時時時間到了!)
ねぇだってさ 帰りたくない
吶 還不想回去呢
だってだって 遊びたい(イェイ)
因為因為 還沒玩夠呢
そう”ずっと” そばにいたくて
想讓「永遠」一直陪在身邊
時間を止めたいよ(イェイ)
想要讓時間停下來(耶)
10年後も中学生!?
10年後也是初中生!?
それもイイ(じゃん!)イイ(じゃん!)アリだよね
那也不錯呢!(不錯呢!)沒(Chi-ang!)什麼不可以
何回食べたかわからない 給食の味
不知吃了多少次的 食堂的味道
懐かしいと(ふぅー!) なるのかな?
會不會覺得很懷念?(唷!)
(キーンコーンカーンコーンゆるゆり?)
(Ding-dong-dang-dong 搖曳百合?)
(キーンコーンカーンコーン?)1?2?3?4
(Ding-dong-dang-dong?)1、2、3、4
(キーンコーンカーンコーン?)飛ばして9?10
(Ding-dong-dang-dong?)中間省略9、10
(キーンコーンカーンコーン?)それそれそれそれ!
(Ding-dong-dang-dong?)嘿嘿嘿嘿!
(キーンコーンカーンコーン?)まだまだまだまだ!
(Ding-dong-dang-dong?)繼續繼續繼續繼續!
(キーンコーンカーンコーン?)あれれっ?
(Ding-dong-dang-dong?)咦咦?
(キーンコーンカーンコーン?)なんかおかしいぞ
(Ding-dong-dang-dong?)總感覺有點奇怪
(キーンコーンカーンコーン?)せんぱーい!!
(Ding-dong-dang-dong?)前輩!!
(キーンコーンカーンコーン?)わぁ~!時間が巻き戻って止まらないよ~
(Ding-dong-dang-dong?)哇~!時間回溯 要停不下來了~
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁ~……
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊...
そろそろ(そろそろ)鳴りそう(やだやだ)
是時候(是時候)快響了吧(不要不要)
下校チャイム 今は鳴らないで
放學鈴聲 請不要響
みんなで歌をうたって 掻き消そうよ (ふぅー!)
大家用歌聲 掩蓋掉鈴聲吧
ねぇなんでだ? 何もないけど
吶為什麼呢?這裡空無一物
なんかなんか 楽しくて(イェイ)
總感覺總感覺 很開心(耶)
そう”なんか”が 幸せだよね
這種「感覺」 就是幸福吧
“なんか”に 理由はない(イェイ)
這種「感覺」 沒有理由(耶)
まだまだ身長は伸びる
身高還會繼續增長
ハートも(ぐん!)ぐん!(ぐん!)大きくね
心理也!逐漸成熟
何回聞いたかわからない チャイムの音色
不知聽了多少遍的鈴聲
いっしょにずっと(ふぅー!) 聞きたいな
想和你永遠一起(唷!)一直聽下去
(キーンコーンカーンコーンゆるゆり?)
(Ding-dong-dang-dong 搖曳百合?)
(キーンコーンカーンコーンおしまい?)
(Ding-dong-dang-dong 到此結束?)
まったね~!!
再見哦~!!


外部鏈接

  1. 翻譯來源:動漫國字幕組