<span lang="ja">リンレンラリリン</span>
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
リンレンラリリン Rinlenlaririn |
初版於2008年1月2日投稿,再生數為 -- 修正版於同年1月13日投稿,再生數為 -- 完整版於同年1月26日投稿,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴·連、初音未來 |
P主 |
ゆにめもP |
連結 |
niconico:初版、修正版、完整版 |
《リンレンラリリン》是ゆにめもP於2008年1月2日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由鏡音鈴·連、初音未來演唱。收錄於專輯《ゆめにも ゆにめも》及《uniStage》。
充滿元氣的初音+鏡音合唱曲,同時也寄託了作者對鏡音美好前景的祝願。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
リンリンレリンレリンラリリン
in rin le rin le rin laririn
やっと出られたの
終於能出來啦
おめでとう
恭喜恭喜
やっと出られた
終於能出來啦
あれ?
啊嘞?
レンのかつぜつ 調べなきゃ
連的吐字 還要好好檢查一下
修正パッチ はやくはやく
趕緊安裝上 修正補丁
うちらの力 今 今 今
現在就讓你見識下
見せてあげるわ さぁ さぁ さぁ さぁ
我們倆的力量 哈
手をつないで ほら ほら ほら
當我倆牽起手 你看
世界を制す
能控制世界呢
変わらないこの思いだけ
唯有不變的這份想法
この子たちに伝え
告訴這兩個孩子吧
世界中にとどく声を
響徹世界的聲音
いつもいつも ありったけの
一直一直 全部傳達過去
リンリンレリンレリンラリリン
rin rin le rin le rin laririn
ぶっつけてやるから
我們已擺好姿態迎戰
リンリンレリンレリンラリリン
rin rin le rin le rin laririn
のがしはしないんだから
我們不會臨陣脫逃
いつもこの子たちから目が離せない
眼神離不開他們兩個啊
だから一緒に ずっと一緒に
所以要一起 一直在一起
この歌を
唱着這首歌
リンリンレリンレリンラリリンルー
rin rin le rin le rin laririnlu
この子たちは いつもなかよくしなさいっ!
請你們永遠都要好好相處哦!
本当に うらやましい( )
我真的很羨慕啊( )
この日のために ずっと ずっと ずっと
為了這一天 我們
練習してたの そう そう そう
不斷地練習
だから
所以啊
絶対に負けない さあ さあ さあ
我們是絕對不會輸的 來吧
この声とどけ
放聲歌唱吧
いつかはこの子たちも
總有一天他們也會
先輩になり・・・そして
成為前輩…接着
私のもと巣立つときが
很快也會離開我
いつかいつか やってくる
去展翅自立吧
リンリンレリンレリンラリリン
rin rin le rin le rin laririn
バッチリ決めてやるの
我們會順順利利成功
リンリンレリンレリンラリリン
rin rin le rin le rin laririn
うちらはスーパースター
成為超級巨星哦
今はまだ私が世話をしなくちゃね
現在我暫時還要照顧你們呢
だから一緒に もっと一緒に
所以要一起 更多地在一起
この歌を
唱着這首歌
リンリンレリンレリンラリリンルー
rin rin le rin le rin laririnlu
リンリンレリンレリンラリリン
rin rin le rin le rin laririn
ぶっつけてやるから
我們已擺好姿態迎戰
リンリンレリンレリンラリリン
rin rin le rin le rin laririn
のがしはしないんだから
我們不會臨陣脫逃
いつもこの子たちから目が離せない
眼神離不開他們兩個啊
だから一緒に ずっと一緒に
所以要一直一起
この歌を
唱着這首歌
リンリンレリンレリンラリリンルー
rin rin le rin le rin laririnlu