Rera
跳到导航
跳到搜索
《Rera》是だいすけP于2011年7月3日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,分别由猫村伊吕波和初音未来演唱。后だいすけP于2023年9月13日又投稿了Synthesizer V AI樱乃空演唱的版本。
大气磅礴的民族调歌曲。标题为阿伊努语中“风”的意思。
本曲是だいすけP的代表曲目。猫村伊吕波版收录于专辑夢見人,重混版本收录于Rera Remaster 及ハロー! いろは feat.猫村いろは;初音未来版亦收录于专辑夢見人;樱乃空版收录于专辑HVU Compilation +。此外专辑空と大地と大宙と还收录了结月缘演唱的版本。
歌曲
- 猫村伊吕波版
宽屏模式显示视频
- 初音未来版
宽屏模式显示视频
- 使用Vocalistener进行辅助调声
宽屏模式显示视频
- 樱乃空版
宽屏模式显示视频
歌词
翻译:gousaku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
流れ行く雲はなぜか
流云不知为何
悲しみの旋律を奏でる
将悲伤的旋律演奏
逃げることも出来ない
无法逃避
戻ることも出来ない
也不得倒退
信じられるのは太陽と
可信之物仅有太阳
風の道しるべ
和风的路标
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa[2]
今歩き出す
现在就迈步前行
風の行方に身を任せ
将此身托予风之所向
果てし無き道を
走上无尽的路途
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
大地を踏みしめ
将脚步牢牢踏上大地
輝きに消える獣道
在光辉中隐去的兽道
はるか遠く
相隔千里迢遥
私を待っているのは
等待著我的
きっと光の大地
定是光之大地
目に映る水の像は
映入眼中的水的影像
偽りだらけのオアシス
是那虚假不堪的绿洲
見えるものを追いては
追寻可见之物
必ず何かを失い
必将有所失去
ふと見上げた大空
若无其事仰望天穹
涙こぼれぬよう
只为强忍泪水
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
また歩き出す
再次跨步向前
振り向いては幼き頃の
回首望去
自分に見送られ
幼时的自己远远目送
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
大地を蹴って
猛踏大地
地平線へ消える道 はるか彼方
消失在地平线的道路 那遥远的彼方
私を待っているのは
等待著我的
きっと悲しみのない世界
定是毫无悲伤的世界
もう戻ることはない
已经不能倒退
戻ることはできない
再也无法回头
あの日流した涙 心に刻んで・・・
将那天所留之泪 铭刻于心···
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
歩き続ける
不断前行
あの日誓った“約束”を
将那天许下誓言的“约定”
手に握り締めて
紧握手中
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
大地を蹴って
猛踏大地
光に消える獣道 はるか彼方
在光辉中隐去的兽道 那遥远的彼方
私を待っているのは
等待著我的
きっと輝ける世界
定是光辉的世界
二次创作
由ライクーP制作的初音未来×东方Project MMD PV,目前已有 -- 次观看。
宽屏模式显示视频
注释
- ↑ 转自vocaloid中文歌词wiki。
- ↑ 本句为阿伊努语,意为“我沿着神通过的道路,追逐着风”