Rain
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
レイン Rain 雨 |
於2021年06月13日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Hiroka-P |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《レイン》是Hiroka-P於2021年6月13日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
帰り道
帰り道
回家的路上
回家的路上
One day, it was rainingwhen I was going home.
One day, it was rainingwhen I was going home.
雨が降ってて
雨が降ってて
還在下著雨
還在下著雨
小さな声が聞こえて
小さな声が聞こえて
一陣微弱的叫聲傳來
一陣微弱的叫聲傳來
Along the way, I noticed a small voice.
Along the way, I noticed a small voice.
片隅で震えるネコを抱き上げた
片隅で震えるネコを抱き上げた
我走向角落,抱起顫抖的小貓
我走向角落,抱起顫抖的小貓
I picked up a trembling cat in one corner.
I picked up a trembling cat in one corner.
生きようと力強く ないてて
生きようと力強く ないてて
懷著對生的希望 奮力叫喊著
懷著對生的希望 奮力叫喊著
The cat was crying to live.
The cat was crying to live.
まるで
まるで
簡直就像是
簡直就像是
僕の中の僕が ないていた
僕の中の僕が ないていた
我身體裡的我在 哭喊著一般
我身體裡的我在 哭喊著一般
It was as if I was crying inside me.
It was as if I was crying inside me.
体は冷えきってても
体は冷えきってても
儘管身體快要凍僵
儘管身體快要凍僵
The cat's body was cold.
The cat's body was cold.
心は暖かくて
心は暖かくて
卻能感到它內心的溫暖
卻能感到它內心的溫暖
However, I felt that the cat's heart was warm.
However, I felt that the cat's heart was warm.
何度も何度も声を
何度も何度も声を
一次又一次地盡力
一次又一次地盡力
The cat was crying many times.
The cat was crying many times.
振り絞ってる
振り絞ってる
聲嘶力竭呼喊出來
聲嘶力竭呼喊出來
胸の奥から
胸の奥から
從我內心的深處
從我內心的深處
When I saw it,
When I saw it,
光がさして
光がさして
照射出一陣光芒
照射出一陣光芒
the light overflowed from the depths of my chest.
the light overflowed from the depths of my chest.
僕は この子を
僕は この子を
我心生憐憫之情
我心生憐憫之情
I thought to help the cat.
I thought to help the cat.
助けようと思った
助けようと思った
要幫助這隻小貓
要幫助這隻小貓
暗闇の中でも
暗闇の中でも
即使眼前一片漆黑
即使眼前一片漆黑
The cat was crying to live in the dark.
The cat was crying to live in the dark.
この子は生きようと
この子は生きようと
這隻小貓為了活著
這隻小貓為了活著
必死に もがいて
必死に もがいて
那拼命掙扎的樣子
那拼命掙扎的樣子
I got the courage, becouse to saw it.
I got the courage, becouse to saw it.
僕に勇気をくれた
僕に勇気をくれた
讓我感受到了勇氣
讓我感受到了勇氣
震えてた この子の体が
震えてた この子の体が
剛才還在顫抖的 小貓的身體
剛才還在顫抖的 小貓的身體
The cat's body was cold,
The cat's body was cold,
少しずつ温もりを取り戻した
少しずつ温もりを取り戻した
漸漸回復了一點體溫
漸漸回復了一點體溫
but when it was hugging it, it became warmer.
but when it was hugging it, it became warmer.
嬉しそうに穏やかな声で
嬉しそうに穏やかな声で
它看起來有些高興的樣子
它看起來有些高興的樣子
The cat was in my arms with a happy face.
The cat was in my arms with a happy face.
ないて
ないて
安詳地小聲咪咪叫著
安詳地小聲咪咪叫著
腕の中で丸くなっていた
腕の中で丸くなっていた
靜靜地躺在我的臂彎里
靜靜地躺在我的臂彎里
今まで一人ぼっちで
今まで一人ぼっちで
想起我自己也是啊
想起我自己也是啊
The cat has been lonely until now.
The cat has been lonely until now.
暗闇で ないていた
暗闇で ないていた
獨自一人在黑暗中
獨自一人在黑暗中
The cat was crying in the dark.
The cat was crying in the dark.
何度も何度も声を
何度も何度も声を
一次又一次地盡力
一次又一次地盡力
The cat was crying many times.
The cat was crying many times.
振り絞ってた
振り絞ってた
聲嘶力竭呼喊出來
聲嘶力竭呼喊出來
土砂降りの雨でも
土砂降りの雨でも
儘管街上暴雨如注
儘管街上暴雨如注
Even if it rains heavily,
Even if it rains heavily,
この子と一緒なら
この子と一緒なら
只要和它待在一起
只要和它待在一起
光かがやく
光かがやく
就像走在一條
就像走在一條
but this road will shine and be wonderful with the cat.
but this road will shine and be wonderful with the cat.
素敵な道になる
素敵な道になる
光芒萬丈的路上
光芒萬丈的路上
世界で一番
世界で一番
我會讓你成為
我會讓你成為
I decided to make the cat the happiest cat in the world.
I decided to make the cat the happiest cat in the world.
幸せなネコにするよ
幸せなネコにするよ
世界第一幸福的小貓
世界第一幸福的小貓
僕と一緒に
僕と一緒に
要不和我一起
要不和我一起
I went home with the cat.
I went home with the cat.
家に帰ろうか
家に帰ろうか
到我家裡去吧
到我家裡去吧