置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Purest Summer

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Purest Summer
ISLAND-AnimeOST.jpg
動畫原聲帶封面
演唱 樞都夏蓮 (CV: 阿澄佳奈)
作詞 宮原康平
作曲 深澤祐貴
編曲 大澤圭一
收錄專輯
TVアニメ「ISLAND」オリジナル・サウンドトラック

Purest Summer》是動畫《ISLAND》的一首插曲,用於動畫的第4話,由樞都夏蓮 (CV: 阿澄佳奈) 演唱,收錄在動畫的原聲帶中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ココロカラダ ひとつ+ひとつ
身體心靈 一個接一個
重なって 素直になれ
變為同一 讓自己真誠
そこから生まれるの
由此將生出
本当の My Purest Summer
我真正的純淨夏日
季節の向こう側
明明想立刻從初夏
すぐに駆け出したいのに
一直奔跑到夏末
諦めたふりばっか
自己漸漸擅長了
上手になっていった
假裝放棄的堅持
早く見抜いて あたしの一番弱いとこ
快點察覺到 我最大的弱點啊
閉じ込めていた自由が 大声で叫んでる
被封禁的自由 大聲地吶喊著
伸ばした両手 指先に触れた
雙手伸出 碰到你的指尖
ココロカラダ ひとつ+ひとつ
身體心靈 一個接一個
重なって 素直になる
變為同一 讓自己真誠
欲しいのは いつも
想要的 一直都是
シンプルなものだから
最簡單的東西
もう少し そばにきて
再靠近 一點點
目を閉じたらその胸に
閉上眼 躺在你胸前
預けてみたいんだ
似乎能夠預見到
本当の My Purest Summer
我真正的純淨夏日
季節と同じに
心情漸漸轉熱
熱くなってゆく気持ち
如同這季節一樣
初めてだよ こんなの
這感覺還是初次
何かが変わってしまう
感覺有什麼即將改變
きっと勇気はいつでも 一番深いとこ
勇氣 一定都藏在最深之處
水面に差した 満月の光を待つように
漲潮之時 等待著滿月之光
両手伸ばすよ こわいままでいい
我懷著敬畏 伸出了雙手
ココロとカラダ ちぐはぐじゃ
身體心靈如不能保持同一
いつまでも 素直じゃない
那就永遠都不能真誠起來
大切なものを
不想失去
失くしたくはないから
那些重要的東西
もう少し 強くして
再稍稍 堅強一點
壊してしまえばいいよ
即使一切盡毀也無妨
そこから生まれるの
由此才會生出
新しい My Dearest Summer
我全新的親近之夏
両手伸ばすよ
伸出雙手
ギュッと掴んでいてね
緊緊地相擁
ココロカラダ ひとつ+ひとつ
身體心靈 一個接一個
重なって 素直になる
變為同一 讓自己真誠
欲しいのは いつも
想要的 一直都是
シンプルなものだから
最簡單的東西
もう少し そばにきて
再靠近 一點點
目を閉じたらその胸に
閉上眼 躺在你胸前
預けてみたいんだ
似乎能夠預見到
本当の My Purest Summer
我真正的純淨夏日