Puparium
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by ていくる |
歌曲名稱 |
ピューパリウム Puparium |
於2022年3月25日投稿至niconico,再生數為 -- (最終記錄) 同日投稿至YouTube,再生數為 -- (最終記錄) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ていくる |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《ピューパリウム》是ていくる於2022年3月25日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,現已設置為非公開。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
曲作 | ていくる ぴびぴ |
演唱 | 初音未來 |
- 翻譯:Drake的紋身圖案[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
騙し合いには慣れない
不習慣互相欺騙
赤に藍も捧げたい
想把藍也獻給紅
汚さないで、守りたいの
別弄髒 保護好它
その懊悩その情操ごと
那種煩惱 那種情操
正しい愛には勝てない、と
無法戰勝正確的愛
言わせないし認めない
不讓說 也拒絕承認
歪み切っても果てないの
即使切得歪斜也沒有盡頭
この鼓動も表情も本性も
你的心跳 表情和本性
明かしてしまえると
說出來的話
きっと心を差し合っては
一定能夠心意相通吧
泣いてそのたび抱き合って
哭泣著 擁抱著
笑ってそれすら躊躇っては
歡笑著 躊躇著
また君を追うんだろう
又要追逐你了
但し、傷んだらいらない
但是 不需要損壞
唸るノイズ翳すナイフ
嗡嗡的噪音消音刀
言葉通り化かし合って今
語言化現在
怖いくらいの愛憎を
可怕的愛憎
繋いだ恐怖を解いて
消除恐懼
いつだって害する的を裂いて
總是撕開傷害的靶子
濁った目を纏って
雙眼渾濁不堪
懇々と鳴く鼓動
懇切的心跳
曖昧な言葉で踊って
用曖昧的語言舞動
きっかけに依存と帰巣
依賴契機和歸巢
色のない閉幕に向かって
向著沒有顏色的閉幕
狂ってく心ごと受け取って
△瘋狂地接受心意
ずっと交わらない理想だけ
只有永不相交的理想
再度、繰り返そうとあがいては
我想再重複一次
「愛」と言葉を間違って、今
把「愛」這個詞弄錯了
面影を辿って
現在尋著面影
覆う結界線を裂いて
撕開覆蓋的結界線
帰り着くように
希望能回來
両手を結わえて繋いで
把兩隻手綁在一起
再度、故意の輪廻を最後にして
再次 故意的輪迴
寂静の藍を断ち切って
切斷寂靜之藍
万劫を緋色で契って
緋色契萬劫
緩急で彩色を編んでいく
按緩急編排彩色
円な未来に、息をつけた。
圓未來嘆了口氣
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自bilibili評論區。