置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Pride

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Wave gray.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
Pride
期間生産限定盤

Namiyo Jacket pic ed02.png

初回生産限定盤

Namiyo Jacket pic ed01.png

通常盤

Namiyo Jacket pic ed03.png

演唱 遙海
作曲 TomoLow
作詞 TomoLow、Yui Mugino
時長 4:33
收錄專輯
《Pride》

Pride》是動畫《聽我的電波吧》的片尾曲,由遙海演唱,收錄於同名單曲中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

止まない雨の中 夜明けを待ち続けた
在連綿不斷的雨中 我依舊等待着黎明
寄せては返すあの波のように
如同湧向岸邊的波浪般
強いまま生きていたい
渴望堅強地 活下去
変わらないものなど無いことを 知っても尚変わらず居たいと願う
即使明白沒有什麼是永恆不變的 我依舊希望它停留於此
震える心に宿った ちっぽけな誇りが 闇を照らす
寄宿在顫抖的心中 微不足道的榮耀 點亮了整個黑夜
胸に勇気を 明日に夢を
寄勇氣於胸懷 寄夢想於明天
つまづいたって 立ち上がって 光を探す
跌倒了也要再次站起來 尋求光明
どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来
無論是尖銳的話語 還是殘酷的風暴 都無法阻礙我的未來
守りたいもの マイ・プライド
想守護的東西 My Pride
乾いた砂のように この手をすり抜けてく
如同乾涸的砂礫 從我的手心溜走
掴めないもの 手放す痛みを知ったなら 強くなれる
抓不住的東西 放手後的疼痛 知曉後會變得強大
ためらいも後悔も無い日々を 求めては誰もが涙を流す
追求那堅定無悔的日子 不禁讓人流淚
戸惑いながらも前を向く その瞳は必ず光を宿す
面對困惑依舊挺胸抬頭 光明定會寄宿在那眼中
胸に勇気を 明日に夢を
寄勇氣於胸懷 寄夢想於明天
怖くたって 立ち向かって 戦い続ける
再害怕也要再次站起來 奮戰到底
どんな壁でも どんな鎖も 邪魔できない私の未来
無論是堅固的牆壁 還是束縛的枷鎖 都無法阻礙我的未來
守りたいもの マイ・プライド
想守護的東西 My Pride
呼吸のように繰り返す間違いも
如同呼吸般反覆的犯錯
答えの見えないこの世界でも
這個看不清答案的世界
消し去れたらどんなに良いだろうと思わせるほどの想いも
要是都消失了該有多好 包括這個想法
全てが私の力になる
還有所有的一切 都成為我的力量
どこか遠くで聞こえる声を
從遠方傳來的聲音
確かめたくて 耳を澄まして
想要確認 於是側耳傾聽
目を閉じてみる
慢慢地閉上了眼睛
胸に勇気を 明日に夢を
寄勇氣於胸懷 寄夢想於明天
つまづいたって 立ち上がって 光を探す
跌倒了也要再次站起來 尋求光明
どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来
無論是尖銳的話語 還是殘酷的風暴 都無法阻礙我的未來
守りたいもの マイ・プライド
想守護的東西 My Pride

專輯信息

《Pride》
初回生産限定盤

Namiyo Jacket pic ed01.png

通常盤

Namiyo Jacket pic ed03.png

期間生産限定盤

Namiyo Jacket pic ed02.png

原名 《Pride》
發行 Ariola Japan
發行地區 日本
發行日期 2020年5月20日
商品編號 BVCL1080/1(初回生產限定盤)
BVCL-1082(通常盤)
BVCL-1083/4(期間生產限定盤)
專輯類型 主題曲
  • 期間限定動畫盤DVD收錄了《聽我的電波吧》NCED。
  • 初回生產限定盤收錄了《Pride》《記憶の海》《Don' t Break My Heart》MUSIC VIDEO。
曲目列表
全碟演唱:遙海 
曲序 曲目 時長
1. Pride 4:33
2. answer 4:11
3. Hearts Don't Lie 3:44
4. Fever Dream 2:53
5. Pride instrumental 4:34
總時長:
-


外部鏈接