置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">プラグアウト</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

原版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Plug Out 原.png
Illustration by 鼻そうめんP
歌曲名称
プラグアウト
Plug Out
乖离/背离
于2008年11月22日投稿至niconico,再生数为 --
于2014年4月15日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
鼻そうめんP
链接
Nicovideo  YouTube 
冬が来ても鼻そうめんPですこんちわ。またトランス的な感じで。
歌詞はchu-ji様作です。長い事寝かせすぎちゃった…うーやっとこさ完成です。
今回も絵は自作ですが特に小ネタとかは仕込んでません。。。

冬天到了这里是鼻そうめんP你好。又是Trance的感觉。
歌词是chu-ji先生写的。睡了好久…终于完成了。
这回的曲绘是自己画的,并没有什么特别的Neta。。。
——鼻そうめんP投稿文

プラグアウト》是鼻そうめんP于2008年11月22日投稿至niconico、后投稿至YouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《on-sawmen》和《HI-TRANCE AIRLINE》。

这是鼻そうめんP的第2首VOCALOID原创曲,是他的成名作品之一。本作的前奏比前作《インカーネイション》略短,且与前作的充满希望相比,本作更多地带有哀伤的感觉。

作词chu-ji为本作写了注解,可以参见piapro

本作曾有nico用户hdlv制作的3D MV,但现在已经非公开。

2012 Remix版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Plug Out 混.png
Illustration by 鼻そうめんP
歌曲名称
プラグアウト
Plug Out
于2013年1月19日投稿至niconico,再生数为 --
于2014年4月15日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
鼻そうめんP
链接
Nicovideo  YouTube 
鼻そうめんPです、あけおめです(遅
何故2012かというと去年勢いで作ってしまったものだという…

我是鼻そうめんP,新年快乐(迟到的
要说为什么是2012的话这个是去年顺势制作的…
——鼻そうめんP投稿文

プラグアウト》(Plug Out)是鼻そうめんP于2013年1月19日投稿至niconico、后投稿至YouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《Hiroyuki ODA pres. HSP WORKS 11-14》。

这是同名前作的Remix版本,鼻そうめんP也提到了叫做2012 Remix是因为这是2012年写好的。

歌曲

作曲
编曲
曲绘
鼻そうめんP
作词 chu-ji
演唱 初音ミク
  • 原版
宽屏模式显示视频

  • 2012 Remix版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

鮮やかな日常は ひとつひとつピースを落とす
鲜明灿烂的日常 化作零落破片剥蚀而下
拾い集めてみても バラバラ 崩れて
试着将之拾起并收藏起来 却四分五裂地 崩坏溃散
無秩序に 混ざり合って
无秩序地 彼此交杂在一起
この庭園ガーデンが 彩りにあふれていたあの日は
这座庭园 有过的那些多采多姿的日子
消えたんだ 面影すら
已然消逝 不留微尘
まだカレンダーが空白な時の 彼方
在月历依旧空白之时的 彼端——
Just hear me out I'm calling loud
请聆听我的声音 我如此大声吶喊
ほどけた世界を満たす声
将这分离的世界填满的声音
ドコかに ダレかに 私がまだここにいると 伝えよう
不论何处 不论是谁 我还身在此处 如此传达着
Just hear me out!
请聆听我的声音!
Just hear me out I'm calling loud
请聆听我的声音 我如此大声吶喊
かすかな思いに揺れている
在些微的思绪中摇曳不定着
孤独が 枯れたら 私がまだここにいると
若孤独 枯竭殆尽 我还身在此处这句话
言えるかな
是否仍说的出口呢
Just hear me out I'm calling loud
请聆听我的声音 我如此大声吶喊
覚えた全てを綴って
将谨记的全数编织而出
奏でた この歌 私がまだここにいるよ
演奏起 这首歌 我还身在此处唷
Just hear me out!
请聆听我的声音!

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特