Party Love~好想快點長大~
跳至導覽
跳至搜尋
Party Love~おっきくなりたい~ | |
初回限定盤封面 | |
演唱 | RO-KYU-BU! |
作曲 | 桃井晴子 |
填詞 | 桃井晴子 |
編曲 | 渡邊剛 |
收錄專輯 | |
《SHOOT!》 |
Party Love~おっきくなりたい~是電視動畫《蘿球社!》第一季的ED,由RO-KYU-BU!演唱。
歌曲
- TV size
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Party Love~おっきくなりたい~ 歌:RO-KYU-BU!
翻譯:奈亞拉托提普[1]
ぱりら ぱりら ぱりら (ふ一ふ一)
Parira Parira Parira (Fu-Fu-)
ぱりら ぱりら ぱりら (ふ一ふ一)
Parira Parira Parira (Fu-Fu-)
はやくおっきくなりたいな (な一!)
好想快快長大(吶-!)
ちっちゃいならば、ちっちゃいなりの
天生一副蘿莉樣 那就當個蘿莉吧
よさがあるって言うけれど……
大家都說有它的好處......
そんなの嘘! 氣休めでしょ?
但那只是敷衍吧! 只是想逗我開心吧?
はやくおっきくなりたい!
還是好想快快長大!
牛乳飲んで、豆乳飲んで、あそこのエビがEんだって!
晨飲牛乳、宵夜豆漿、甚麼牌子都可以吧
AAA(トリプルエ一)……格付けなんていらない!
是不是AAA級的無所謂
おっきくなりたい!
只要能讓我長大就行!
ドリブル ジグザグ ディフェンス
運球 z字行走位 防守
オフェンス(ん一!) …シュ一トがしたい
與進攻(嗯-)...想要靠射藍
はやくほめられたいの あなたに
來得到妳的稱讚
『みてて、みてて、キメちゃうゾ!』
『等著吧、看着吧、我已下定決心!』
ジャンプして! ジャンプして!
跳躍起來! 跳躍起來!
もっと、もっと、もっと…大人になるときはいつも
還要還要更高...女孩子們隨時都在長大
成長中! 成長痛! せつないイタミ…
我們在成長中! 即將經歷成長痛...
だけど絶対耐えてみせる!
但我們絕對能忍耐過去
ゆれる はずむ ふれる ゴ一ルめざして!
以滿溢而出的雀躍心情向終點邁進!
ああ! おっきくなりた い! (ぱりら ぱりら)
啊啊! 好想快快長大! (Parira Parira )
押してもだめで 引いてもだめで
小時候經常被這樣說
幼いからと云うけれど
這事絕不能急 需要慢慢等
そんなのイヤ! 後づけでしょ
但人家不想等! 又在敷衍我了吧
はやくおっきくなりたい!
人家想快快長大!
お風呂の中で、マッサ一ジして
在澡堂中 享受着舒適的按摩
セルフのケアじゃ無理だって
但對自己的身材還是...
勇氣だして…だけどやっぱりモジモジ!
提起勇氣來...但還是想着如果如果我能!
おっきくなりたい!
快點長大的話!
リバ一ン リバ一ン ワンツ一 ステップ (ん一!)
riba-n riba-n one two 跟隨我的腳步(嗯-!)
フェイクはしない 1on1(ワンオンワン)の勝負よ
想跟妳堂堂正正的
あなたと…
來場勝負...
『それではみなさん、ご一緒に!』
『那麼大家也一起來吧!』
ジャンプして! ジャンプして!
跳躍起來! 跳躍起來!
もっと、もっと、もっと…背伸びをしたら屆く距離よ…!
還要還要更高... 直到伸懶腰的高度
成長中! 成長痛! せつないイタミ…
我們在成長中! 即將經歷成長痛...
そうよ絶対勝ってみせる!
我們絕對會戰勝它的
ゆれる はずむ ふれる ゴ一ルめざして!
以滿溢而出的雀躍心情向終點邁進!
ああ! おっきくなりた い! (ぱりら ぱりら)
啊啊! 好想快快長大! (Parira Parira )
ぱりら ぱりら ぱりら……
Parira Parira Parira.....
ジャンプして! ジャンプして!
跳躍起來! 跳躍起來!
もっと、もっと、もっと…大人になるときはいつも
還要還要更高...女孩子們隨時都在長大
ジャンプして! ジャンプして!
跳躍起來! 跳躍起來!
もっと、もっと、もっと…背伸びをしたら屆く距離よ…!
還要還要更高... 直到伸懶腰的高度
成長中! 成長痛! せつないイタミ…
我們在成長中! 即將經歷成長痛...
そうよ絶対勝ってみせる!
我們絕對會戰勝它的
ゆれる はずむ ふれる ゴ一ルめざして!
以滿溢而出的雀躍心情向終點邁進!
ああ! おっきくなりた い! (ぱりら ぱりら)
啊啊! 好想快快長大! (Parira Parira )
|