置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">パレード</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。

パレード
通常盤/初回生產限定盤

パレード.jpg

通常盤特典

Parade 特典封面.jpg

演唱 石崎ひゅーい
作詞 石崎ひゅーい
作曲 石崎ひゅーい
編曲 トオミヨウ
發行 Epic Records Japan
收錄專輯
パレード

パレード》是動畫《歌舞伎町夏洛克》的ED2,由石崎ひゅーい演唱。

簡介

此曲被用於動畫《歌舞伎町夏洛克》第13~23話、第25話的ED、第24話的OP

收錄在同名專輯《パレード》中,由日本史詩唱片( Epic Records Japan)發行於2020年3月11日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

パレードはわるさ わかっていたんだろう?
盛裝遊行終將閉幕 你也心知肚明吧?
大丈夫だいじょうぶさ、しろ花束はなたばはだけのものさ
沒關係 純白的花束僅為你所屬
ギラついたネオンかいして
逃出這座流光溢彩的城市
銀河鉄道ぎんがてつどうむのさ
登上那銀河鐵道
準備じゅんびはいいかい?よそすんなよ
準備好了嗎?別再四處張望了
ハルカカナタ、トオクミライ
在遙遠的彼方 目不可及的未來
ほしはひかり ぼくらを
星光正閃爍 呼喚著我們
めぐめぐときなか
在不斷輪迴的時光之中
まよってばかりだけど
內心總是充滿了迷茫
このからっぽさえわかちあうんだ
願與你分享這一份空虛
ぼくたちのかげ見失みうしなえるまで
直到我們的身影煙消雲散的那天
ればわかるさこたえなくていい
一看眼神便能知曉 無需明確的回答
どうしてもほどけないさみしさに
面對這份難以排解的寂寞
解答例かいとうれい
沒有正確的解答
まる×ばつ三角さんかくであきらめて
是對是錯還是存疑 已放棄追究
いつもとおぎてく毎日まいにち
日復一日度過往常的生活
欠伸あくびをしてる 神様かみさまだって
就算神明也會打起哈欠
かぜいてゆめいた
吹拂的清風 將夢想播撒
きみうたはるいた
你的歌謠描繪了一番春景
わすれないで わすれないよ
請不要忘記 我也會牢記
もうなにもおもせないほど
就算失去所有的回憶
永遠えいえんなんてしんじる価値かちもない
永恆的信仰並沒有價值
いますぐにきみぼくのメロディらそう
在此刻鳴奏屬於你和我的旋律
口笛くちぶえいてさ
吹響口哨
ポプラのらそう
白楊搖曳
またいつかえたなら
有朝一日若能重逢
さよならくらいはちゃんとえるように
願能好好道出那句再見
ハルカカナタ、トオクミライ
在遙遠的彼方 目不可及的未來
ほしはひかり ぼくらを
星光正閃爍 呼喚著我們
めぐめぐときなか
在不斷輪迴的時光之中
まよってばかりだけど
內心總是充滿了迷茫
このからっぽさえわかちあうんだ
願與你分享這一份空虛
ぼくたちのかげ見失みうしなえるまで
直到我們的身影煙消雲散的那天


注釋及外部連結