置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Pale Blue

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Disambig.svg
本文介绍的是:《烧窑的话也要马克杯》的片尾曲
关于:米津玄师的单曲专辑
参见条目:「Pale Blue
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
Pale Blue
限定盘封面
Pale Blue Genteiban.jpeg
通常盘封面
Pale Blue Tsujoban.jpeg
演唱 内田彩
B面 Destiny
作词 hisakuni
作曲 hisakuni
编曲 hisakuni
时长 3:59
收录专辑
《Pale Blue》

Pale Blue》是TV动画《烧窑的话也要马克杯》的片尾曲,由内田彩演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

意味いみなんてなくたって
就算没有任何意义
わらいあえる 二人ふたりはそう
两个人就这样 一起笑着
いつだって
无论何时
なにかになりたくて
总是想要变成什么
でもわってしまうのは
但是随之改变自己
すこさびしくて
又会感到若有所失
ぐるぐるまわる
一圈一圈旋转着
たよりない毎日まいにちせんえが
在茫然的每一天上描绘线条
やさしい曲線きょくせんはし
优美的曲线便跃然其上
いろづいてく
显现出色彩
あわ日差ひざしがそそ
缕缕阳光轻柔地洒落
「ありふれた毎日まいにちだ」って
“真是平淡无奇的日常”
そっけなくきみ
你淡淡地如是说
うそぶくきみのしぐさに
你那若无其事的样子
おもわずわらった
让我不禁笑了起来
つられてわらきみ
跟着我笑起来的你
たまらなくいとおしくて
是如此令人心爱
かけがえのない日々ひび
我多想把这无法代替的每一天
どこかにいつけておきたいな
精心地缝制起来啊
きなモノ きなコト
喜欢的东西 喜欢的事情
ずかしがらずきとえる
可以毫不害羞地说出喜欢
きみ
喜欢着你
ぐな眼差まなざしに
直率的目光
つめられるとすぐにらす
一旦相接之后便立刻转移视线
自分じぶんきら
我讨厌这样的自己
はしほんせん
开始跃动的两条线
つかずはなれずに平行線へいこうせん
那不即不离的平行线
わたしたちみたいだから
就好像我们一样
指先ゆびさきれたんだ
指尖互相触碰
これ以上いじょうはなれないように
便不想再分离
だれもが一括ひとくくりにする
纵使大家都聚在一起
言葉ことばではくくれない
也无法用话语言说
あわあおいこの関係かんけい
稍显稚嫩的这种关系的
輪郭りんかくをなぞった
轮廓描绘了出来
毎秒まいびょうがはじめましての
每秒都是初次见面的
感情かんじょうぐに
感情若能坦率地
つたえられたら
传达出来的话
ふたつのせん
两条线应该
まじわる場所ばしょあるかな
就会有相交之处吧
いかけいて
互相追逐互相超越
アイモカワラズニせんせん
爱不曾改变的两条线
「なんかちょっとてるね」
“感觉稍微有些相像呢”
目配めくばせせて きみ
目光交汇 你说道
あわあお季節きせつ かお
稍有苍白的季节 散发着芳香
ありふれた毎日まいにちだって
即便是平淡无奇的日常
それぞれ芽吹めぶいてゆく
也各自发芽成长
大人おとなびたきみ仕草しぐさ
对像成熟大人的你的样子
笑顔えがおでかえした
回以笑容
つられてわらきみ
跟着我笑起来的你
たまらなくいとおしくて
是如此令人心爱
ここじゃないどこかで
不在这里的某处
ふたつのせんが まじわるがするんだ
这两条线 一定会相互交织吧

收录单曲

Pale Blue
限定盘封面
Pale Blue Genteiban.jpeg
通常盘封面
Pale Blue Tsujoban.jpeg
原名 Pale Blue
发行 Nippon Columbia Co.,Ltd.
发行地区 日本
发行日期 2021年6月2日
商品编号 限定盘:COZC-1753-4
通常盘:COCC-17883
专辑类型 单曲专辑
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. Pale Blue 3:59
2. Destiny 4:06
3. Pale Blue (Instrumental) 3:59
4. Destiny (Instrumental) 4:04
总时长:
-