PaⅢ.REVOLUTION
跳至導覽
跳至搜尋
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
illustration by そゐち |
歌曲名稱 |
PaⅢ.REVOLUTION |
於2020年11月6日投稿 ,再生數為 -- (nico) -- (YouTube), -- (bilibili) |
演唱 |
初音ミク、GUMI、鏡音リン |
P主 |
雄之助 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《PaⅢ.REVOLUTION》是雄之助於2020年11月6日投稿至niconico、bilibili和YouTube的VOCALOID原創作品,由初音未來、GUMI和鏡音リン演唱。已於bilibili達成殿堂,現有 -- 次觀看, -- 次收藏。
本曲為PaⅢ系列第三作,收錄於雄之助的第五張專輯《Proto》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:從從從從從心丶
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
物語じゃ 満たされない
故事就這樣吧 還遠遠沒有滿足
未来もその先でも
未來也好未來之前也罷
お姫様の ワガママみたく
公主的 還想要任性
夢中にさせて
讓我著迷
ハテナのままは嫌なの
討厭讓人著迷的軟體生物
だって 想いがまだまだ
因為想法還差的很遠
足り 足りない私達
夠了?沒夠
徹底的に踊りましょう
我們 不如放飛自我盡情地跳吧
情熱的に歌いましょう
充滿熱情地一起歌唱吧
迷う鼓動を 導きたいの 朝が来るまで
迷戀的心跳 想要指引 在破曉前
真ん中狙い 定めたなら ハートを盗む
瞄準靶心 既然已經決定了 就把心偷走吧
さあ REVOLUTION
那麼 REVOLUTION
求めて 求め 言葉紡ぐの あなたと
追尋著請求 編織著話語的你
嫌よ嫌も 好きの内と
真是討厭啊討厭 剖開喜歡的內部
スムージーな頭の中
與光滑的頭腦中
勇気も 素敵も 抱え込んだら
不管是勇氣還是美好 全都抱在懷裡
振り乱して
蠻嬌的亂晃著
扇情的に 踊りましょう
那麼你願意與我共舞一曲嗎
反則的に歌いましょう
破壞者規則地肆意的唱吧
明かす 仕掛けの
破綻百出的算計
ダイヤみたいな色で包んで
被閃耀的鑽石色包裹著
凝縮させて 迎え撃つわ
凝結著 迎擊吧
限界賭ける
突破底線地豪賭吧
さあ REVOLUTION
來吧 REVOLUTION
焦がれて 焦がれ
焦急地 焦灼著
焚き付けたいの そうよ
就這樣嘛 焚燒吧
白い 吐息さえも燃やして
蒼白 甚至呼吸也要燃了起來
声を 育てて行くだけ
聲音 追逐著去培育
例え 追いかける形でも
比如 以追趕的形式
魅惑の ひと時を
魅惑的一刻
特別な奇跡が来ても
特別的奇蹟即使來了
なぜなにどうしてと 目覚めて
為何啊為什麼 睜開眼睛
繰り返して言うよ
反覆不斷地著說吧
だって 想いが足りないの
因為 想法還差的很遠
足り 足りない私たち
夠了?沒夠
徹底的に踊りましょう
我們不如放飛自我盡情地跳吧
情熱的に歌いましょう
充滿熱情地一起歌唱吧
迷う鼓動を 導きたいの 朝が来るまで
迷戀的心跳 想要指引 在破曉前
真ん中狙い 定めたなら ハートを盗む
瞄準靶心既然已經決定了 就把心偷走吧
さあ REVOLUTlON
來吧 REVOLUTION
求めて 求め 言葉紡ぐの みんな
追尋著請求 編織著話語的你
未だ 終わりのない世界に
在這尚未終結的世界裡
意味が 刻まれるのなら
還有什麼意義的話
何度 ときめきはそのままに
多少次的心跳像這樣就好
魅惑の ひと時を
那令我心動的一刻
|