置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Only for you

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Tenten-kakumei Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善轉生王女與天才千金的魔法革命系列條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 添加歌曲播放器
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Only for you
Only for you.jpg
專輯封面
演唱 艾妮絲菲亞·溫·帕雷提亞(CV:千本木彩花
尤菲莉亞·瑪贊塔(CV:石見舞菜香
作詞 馬淵直純
作曲 馬淵直純
編曲 馬淵直純
收錄專輯
《Only for you》

Only for you》是TV動畫《轉生王女與天才千金的魔法革命》的ED,由艾妮絲菲亞·溫·帕雷提亞(CV:千本木彩花)與尤菲莉亞·瑪贊塔(CV:石見舞菜香)演唱。同名單曲發售於2023年2月8日。

歌曲

網易雲

NCED
YouTube

歌詞

  • 譯者:forever星河

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

寄り添う二人の物語
相互依靠的二人寫下的故事
色を付け道になり交ざり合う
為前路添上色彩 彼此交錯
満ちたり欠けたり繰り返しながら
時而完美時而欠缺 不斷反覆之中
抱え込んだ昨日さえ愛してゆこう
就連沉重的昨日 也能一同去愛
重なる(メロディーが)
重疊的(那些旋律)
明日も(ずっと)
希望明天也能(一直)延續下去
続きますように願い込めた空
對着天空如此祈願
君の声が聞こえるから
我能聽到你的聲音
この歌声響かせよう
就讓這歌聲響徹天空吧
どんなときでも(二人で)
不論何時都要(兩人一起)
乗り越えてゆこう
跨越困難勇往直前
譲れない絆を
這份不容退讓的羈絆
かけがえのない君だから
只為唯一的你
Only for you
Only for you
絡めた指先離さないで
請不要鬆開交纏的指尖
ほどけないように強く結んだら
若能像永不分離般緊緊相連
痛みも喜びも分け合っていくんだ
我們同甘共苦 患難與共
まだ見ぬ未来大事に育ててゆこう
去精心培育未知的未來吧
守りたい(抱きしめたい)
想要守護(想要擁抱)
いつでも(ぎゅっと)
無論何時(緊緊地)
伝わる温もりが世界を彩る
你傳達的溫暖為世界裝點色彩
翼広げ果てない空へ
張開翅膀 向着無垠長空
どこまででも飛んでゆこう
無論天涯海角都能抵達
優しい言葉で(伝えて)
用溫柔的話語(傳達)
愛を奏でよう
演奏愛的樂章
誰よりも君の
比任何人都久
そばにいるから永遠に
永遠地伴你左右
こころと(こころで)
心意(心心)
繋がる(重なる)
相通(相印)
高鳴る鼓動が
這劇烈的心跳
とても愛しいんだ
是如此的令人憐愛
いつもありがとう
一直以來都謝謝你
Be with you
Be with you
君と共に肩寄せ合って
與你並肩前行
同じ歩幅で歩いてゆこう
用着同樣的步幅
ずっと笑顔で(このまま)
希望你能一直笑着(就這樣)
居てほしいから
待在我身邊
この手は離さない
絕不放開彼此的手
誓うよ
在此立誓
君の声が聞こえるから
我能聽到你的聲音
この歌声響かせよう
就讓這歌聲響徹天空吧
どんなときでも(二人で)
不論何時都要(兩人一起)
乗り越えてゆこう
跨越困難勇往直前
譲れない絆を
這份不容退讓的羈絆
かけがえのない君だから
只為唯一的你
Only for you
Only for you

收錄專輯

Only for you
Only for you.jpg
發行 KADOKAWA
發行地區 日本
發行日期 2023年2月8日
商品編號 ZMCZ-16342
專輯類型 單曲
曲目列表
曲序 曲目
1. Only for you
2. Take your hand
3. Only for you(instrumental)
4. Take your hand(instrumental)