ONESELF
跳至導覽
跳至搜尋
隙 だらけの心 切 り裂 いて絡 み合 って一人 きりで謝 って泣 いて泣 いた忘 れていた正 しさに不意 をつかれて解答 代 わりの被 れた可能性 が眩暈 霞 む誰 だって来世 なんて期待 してないから目 を醒 ましてよ際限 ない優 しい言葉 なんて偽 りのまま指先 でなぜた世界 に吐 いた言葉 一 つだけ味気 ない孤独 さえも欠 いた絵空事 だよ愛 されたいから焦 がれて枯 れた声 をあげたメーデー秒速 で過 ぎてく急逝 遍 く瞳 の救難 信号 本当 を見 つけたい想 いを重 ねて崩 れてしまう場違 いケーション膨 らみ続 ける承認 欲求 臨界点 を彷徨 った曖昧 泣 いてばかりの自覚 を持 って少 し眠 い絡 まって巻 いて巻 いた絡繰 だって勘違 いだらけの理解者 気取 りなの解答 代 わりの被 れた可能性 が書 いてたシナリオなぞる手 を慣 らしてよ予測 をして遠 ざかる帰 ろうとしたんだ口先 で丸 めて転 がしてた言葉 一 つだけ味気 ない孤独 さえも欠 いた絵空事 だよ愛 されたいから焦 がれて枯 れた声 をあげた生命 秒速 で過 ぎてく急逝 遍 く瞳 の救援 信号 愛 されたい最後 に私 を覚 えてて欲 しくて…崩 れてしまう世界 とセッション膨 らみ続 ける承認 欲求 臨界点 を超 えてった
Movie by Twinfield |
歌曲名稱 |
ONESELF |
於2022年1月31日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Twinfield |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | こんにちは、Twinfieldです。僕はEDMだと思います。
你好,我是Twinfield。我覺得這首算是電子舞曲。 |
” |
《ONESELF》是Twinfield於2022年1月31日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為第8次Project Sekai NEXT徵募歌曲,並被採用收錄於遊戲世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:アラセイトウ·ホロウ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
らしくない
真是異乎尋常
將那滿是裂痕的深切割而開
彼此牽扯交纏
まだ見 ぬ世界 はいつかの幻 だったかな
未曾所見的世界又是何時而起的幻想呢
孤身一人 謝罪飲泣
「絡繰 だって」
謂之傀儡
不經意間 遺忘了正確性
Yes or No
用是與否
替代了解答
能夠承受的可能性
いつまでも片隅 にあると囁 いてる
不論何時都存於角落之間,如此低聲細語著
暈眩 茫然 無論是誰
不曾期許來世之故
覺醒過來吧
(音 に乗 せ)
(搭乘著音律節拍)
不著邊際的溫柔話語
是那一貫的虛偽
まだまだ最高 にイタいよ
迄今仍是至高的苦痛
指尖輕撫的世界中
吐露而出的話語只有一句
「光 あれ」と
「願聖光降臨」
真是枯燥乏味
乃至於欠缺孤獨的痴心妄想
皆因這份愛欲
どうしても歌 いたい
無論如何都想要歌唱
傳播了急切沙啞聲線的 無線電求救信號
秒速間即逝而去
遍佈光輝的求救信號
意欲追尋本真
もうわかんない
已然不知所謂
なぜ
不知為何?
どうして
緣何如此?
ないものねだりで
強求虛無之物
慾念交疊
崩壞而去 不合時宜的幻想
持續膨脹的認可欲求
徘徊於臨界點
曖昧
保有光顧著哭的自覺性
わかりあって
心有靈犀
あの日 の世界 はいつかの幻 だったかな
那一日的世界又是何時而起的幻想呢
稍許睏倦 纏繞心頭
卷繞迂迴
機關人偶一般
明明充斥著誤解
佯裝諒解者的姿態
Yes or No
是與否
替代性的解答
低聲訴說著能承受的可能性
いつまでも片隅 にあると囁 いてる
不論何時都存於角落之間
いつか いつか誰 かが
不知何時 終有一日
仿寫佚名之人所創作的劇本
要反覆練習哦
(音 に乗 せ)
(搭乘著音律節拍)
さりげない
做著若無其事的預測
漸行漸遠
いつからか哀 しいまま
不知何時而起哀傷不已
希求著回歸原點
嘴上反覆傾訴的
話語只有這句
「光 あれ」と
「願聖光降臨」
真是枯燥乏味
乃至於孤獨感都欠缺的痴心妄想
皆因這份愛欲
どうしても歌 いたい
無論如何都想要歌唱
傳達着 急切沙啞之聲的生命
秒速間消逝而去
遍佈眼簾的求救信號
渴望著被愛?
なぜ?
不知為何?
どうして?
何故如此?
在這最後希望你能將我永記
崩壞而去的 世界與日程
持續膨脹的認可欲求
超越了臨界頂點
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 【初音ミク】ONESELF【Twinfield】【普通字幕】,中文翻譯轉自搬運稿件cc字幕,為搬運人自翻。