ONE-SIDED LOVE
跳至導覽
跳至搜尋
ONE-SIDED LOVE | |
通常盤A封面 | |
演唱 | Sonar Pocket |
作曲 | Sonar Pocket、GRP |
填詞 | Sonar Pocket |
編曲 | 生田真心 |
收錄專輯 | |
《ONE-SIDED LOVE》 |
ONE-SIDED LOVE是電視動畫《虹色時光》第13~24話的片頭曲,由Sonar Pocket演唱。
MV
寬屏模式顯示視頻
TVsize
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君のタイプじゃなくて きっと理想でもない
我不是你喜歡的類型 更不是你的白馬王子
君は僕のことをどんな風に見てるの?
可是我真的好想知道 在你眼中我究竟怎樣?
積極的なアプローチなんて… 結局ビビッてSTAYの関係
積極又勇敢地想要靠近你… 最終卻退縮選擇保持距離
「好きになってしまった方が恋は負けだ。」 とはよく言うけど
「從愛上對方的那一刻起 這場戀愛遊戲往往已一敗塗地」
君を振り向かす魔法 そんなチカラはないけど
想用魔法讓你回頭看我 好吧我確實在做白日夢
一途に想い続けたら いつの日か叶うかな?
若是一心一意地想你念你 未來是否會發生奇蹟?
でもそんなことを言ってても
可就算用這種想法搪塞自己
この距離は縮まらない いつまでも
我和你也無法走到一起 平行沒交集
だから逢いたい、逢いたい、逢いたいと願うほど
我越是想你 想你 想你 想到無法呼吸
会えない、会えない、会えない 何してんだろう?
越不見 不見 不見 茫然不見人影?
夜風に吹かれて 偶然を探して ありもしないのに
迎著夜晚冰冷的風 迷失於人海之中 明知無緣偶遇
何度だって 何度だって 押せない履歴を眺めてる
不知多少次 不知多少次 回望我們共同走過的那些記憶
物語の結末は笑顔がいいな
只願你的笑容 能點綴在美好故事的結局
君が憧れてるあの人の髪型 真似したって
真的像極了 你所憧憬的那個人的髮型
全然似てないけど もしかしたら気付いてもくれないかな?
雖然完全不相似 可是你卻還沒察覺到嗎?
1000年先でも あの人を越えることなんてできないから
就連1000年前也都無法超越的那個人
また別の方法を探さなくっちゃね
還是得另找其他方法呢
友達口実に誘うなんて かっこ悪くって出来ずじまいです
邀請朋友的那些藉口 就像是被標示出來令人感到差勁地
好きになればなるほど 恋は盲目とはよく言うけど…
我喜歡你的程度 戀愛是盲目的經常被這樣說…
街でバッタリ会ったり 帰り道が同じだったり
突然意外在街上巧遇 就連歸途也是同樣
そんな運命的な事はないか… チャンスは無いのかな?
就沒有那樣命中注定的事情嗎… 難道沒有機會了嗎?
でもそんなことを言ってても
可就算用這種想法搪塞自己
この想い届かない いつまでも
這份想法也無法傳達到 平行沒交集
だから逢いたい、逢いたい、逢いたいと願うほど
我越是想你 想你 想你 想到無法呼吸
会えない、会えない、会えない 何してんだろう?
越不見 不見 不見 茫然不見人影?
夜風に吹かれて 偶然を探して ありもしないのに
迎著夜晚冰冷的風 迷失於人海之中 明知無緣偶遇
何度だって 何度だって 押せない履歴を眺めてる
不知多少次 不知多少次 回望我們共同走過的那些記憶
物語の結末は笑顔がいいな
只願你的笑容 能點綴在美好故事的結局
「君が他の誰かともし結ばれたとしたって
「只要你將其他的人都維繫起來
君が幸せで笑顔ならそれでいいよ。」と
還有你幸福的笑容展露出來那便可以了喔。」
たとえ建前でも 言いたくないよ そんな嘘…
儘管如此也不想說出場面話 那般的謊言…
真実は一つだけ ONE-SIDEDLOVE
真相只有一個 便是 單相思
このままキミに何も伝えなければ
就這樣你什麼也都不去傳達的話
好きじゃないのと同じになるから
就算變得相同可你卻並不喜歡
次のページめくって どんな答えだって受け入れなきゃな…
翻開下一頁 無論怎樣的回答都必須去接受它…
いつも逢いたい、逢いたい、逢いたいと願うほど
我越是想你 想你 想你 想到無法呼吸
会えない、会えない、会えない 何してんだろう?
越不見 不見 不見 茫然不見人影?
夜風に吹かれて 偶然を探して ありもしないのに
迎著夜晚冰冷的風 迷失於人海之中 明知無緣偶遇
何度だって 何度だって 押せない履歴を眺めてる
不知多少次 不知多少次 回望我們共同走過的那些記憶
物語の結末は笑顔がいいな
只願你的笑容 能點綴在美好故事的結局
收錄單曲
ONE-SIDED LOVE | ||
初回生產限定盤封面 | ||
發行 | Tokuma Japan Communications | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2016年5月18日 | |
專輯類型 | 單曲專輯 | |
Sonar Pocket單曲年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 後一作 |
《ベストフレンド》 (2016) |
《ONE-SIDED LOVE》 (2016) |
無 |
- Sonar Pocket的第23張單曲;收錄了TV動畫《虹色時光》第13話至第24話的OP1「ONE-SIDED LOVE」
- 初回生產限定盤、通常盤A、通常盤B、收錄了1首C/W曲「HAPPY TODAY!」。
- 通常盤C收錄了和另三種版本不同的1首C/W曲「Promise ~365日のラブレター。~(EDMメドレー)」
- 通常盤A收錄了「ONE-SIDED LOVE」的動畫配音drama的版本歌里插了段drama
- 初回生產限定盤的DVD收錄了「ONE-SIDED LOVE」的MV及相關視頻。
- 初回生產限定盤、通常盤B
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ONE-SIDED LOVE | 4:28 | |||||||
2. | HAPPY TODAY! | 4:38 | |||||||
3. | ONE-SIDED LOVE(Instrumental) | 4:28 | |||||||
4. | HAPPY TODAY!(Instrumental) | 4:35 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
DVD(初回生產限定盤) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ONE-SIDED LOVE (MV) | ||||||||
2. | ONE-SIDED LOVE (MV メイキング&オフショット) | ||||||||
- 通常盤A
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ONE-SIDED LOVE | 4:28 | |||||||
2. | HAPPY TODAY! | 4:38 | |||||||
3. | ONE-SIDED LOVE ~アニメCVドラマヴァージョン~ | 9:22 | |||||||
4. | ONE-SIDED LOVE(Instrumental) | 4:28 | |||||||
5. | HAPPY TODAY!(Instrumental) | 4:35 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
- 通常盤C
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ONE-SIDED LOVE | 4:27 | |||||||
2. | Promise ~365日のラブレター。~(EDMメドレー) | 5:59 | |||||||
3. | ONE-SIDED LOVE(Instrumental) | 4:27 | |||||||
4. | Promise ~365日のラブレター。~(EDMメドレー)(Instrumental) | 5:57 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
外部連結
- 翻譯:Vikjlz0,翻譯來源:http://blog.yam.com/Vikjlz0/article/147742266
- Sonar Pocket官網CD頁