Noise
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是動畫《地獄少女 宵伽》的片頭曲。關於其餘同名條目,請見「Noise」。 |
---|
ノイズ | |
演唱 | ミオヤマザキ |
作詞 | ミオヤマザキ |
作曲 | ミオヤマザキ |
編曲 | KenKen |
收錄專輯 | |
《ノイズ》 |
《ノイズ》是動畫《地獄少女 宵伽》的片頭曲,由ミオヤマザキ演唱,收錄在同名單曲中。
歌曲另有由能登麻美子演唱的版本,收錄在單曲《ノイズ》的期間限定盤中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
“さよなら”は引き止めてって
說「再見」其實卻不想走
“大丈夫”はだいじょばなくて
說「沒事」其實卻很糟糕
“もういい”は全然よくなくて
說「可以了」其實卻不太妙
そのままのワタシで良いって言って
說吧 說現在這樣的我就可以了
本当はもっともっとあなたの事を
其實關於你的事情
“知りたいよ”って“一緒にいたいよ”って
「還想更多地了解」「還想更久地一起」
伝えたら離れてしまいそうで
但若說出去你我又會離得更遠
だから守る事を幸せとした
所以守望著你就足夠幸福了
ねぇ ちゃんと目見て話したら
餵 好好看著眼睛去說
きっと伝わる様な気がしてるんだよ
想必就能夠讓你明白我的心思吧
「面倒くさい」
「真麻煩」
「怖い」
「害怕」
「嫌い」でも「好き」
「討厭」但是「喜歡」
おんなじなら
如果都是一樣
キレイだと思ってた世界( )
我心中那個美麗的世界
見つけた気になってただけだ
也只是遠觀時讓人在意罷了
逃げるヤツが幸せになる世界ならば
如果這世界上逃避的人就會幸福
幸せなんて
這樣的幸福
要らない要らないもう要らない
我不要 我不要 我寧可不要
いつだって一人で抱えるあなた
永遠只獨自擁抱的你
ただ見守るしか出来ない私
只能默默守望你的我
力になりたいと思うのに
我明明想成為一份力量
どうすればいいのか分からない
卻不知道應該從何開始
繰り返してく
一遍遍重複
忘れたらきっと誰かがまた傷付くから
如果忘卻 必定有人又會受傷
傷に傷を重ねたのは忘れる為?
一次次的受傷難道是為了忘記嗎?
それとも
即便這樣
“さよなら”は引き止めてって
說「再見」其實卻不想走
“大丈夫”はだいじょばなくて
說「沒事」其實卻很糟糕
“もういい”は全然良くなくて
說「可以了」其實卻不太妙
そのままのワタシじゃダメなら
如果現在的我不行的話
ヘタクソな生き方でしか生きられない私達は
我們只能夠選擇最卑劣的生存方式
きっと一人では出来ない事も
但我們也想成為
二人でなら出来る様な
獨自做不了的
そんな存在( )になりたかったな
兩個人就有辦法完成的存在
言えない言えないもう言えない
別說了 別說了 不要再說了
收錄專輯
ノイズ | ||
發行 | Epic Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年7月12日 | |
商品編號 | ESCL-4875 (通常盤) ESCL-4876 (期間限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《地獄少女 宵伽》的片頭曲。
- 期間限定盤內額外收錄了歌曲《ノイズ》由能登麻美子演唱的版本和歌曲《いろがみ》由ミオヤマザキ演唱的版本。
通常盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ノイズ | ||||||||
2. | 鬱鬱 | ||||||||
3. | Dawn of the Felines | ||||||||
期間限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ノイズ | ||||||||
2. | Que sera, sera | ||||||||
3. | ノイズ (閻魔あいver.) | ||||||||
4. | いろがみ (ミオヤマザキver.) | ||||||||
|