<span lang="ja">ノーサイド</span>
跳至導覽
跳至搜尋
ノーサイド No Side | |
期間生產限定盤封面 | |
譯名 | 比賽結束 |
演唱 | 瀧川亞理沙 |
作詞 | 松任谷由實 |
作曲 | 松任谷由實 |
編曲 | saku |
收錄專輯 | |
《ノーサイド/ONE FOR YOU》 |
《ノーサイド》是動畫《ALL OUT!!》的ED2,用於第13~24話,由瀧川亞理沙演唱。
簡介
《ノーサイド》是動畫《ALL OUT!!》的第2季度片尾曲,用於第13~24話,由瀧川亞理沙演唱。
歌曲收錄在雙面單曲《ノーサイド/ONE FOR YOU》中,由SME Records發行於2017年2月22日。
標題「ノーサイド」(No Side)是英式橄欖球術語,意為「比賽結束」。
2022年10月,詞曲作者、歌手松任谷由實發佈了專輯《ユーミン万歳!》,其中收錄了該曲的翻唱版。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
彼は目を閉じて 枯れた芝生の匂い 深く吸った
他閉着眼睛 深深呼吸着已經枯萎了的草坪的味道
長いリーグ戦 しめくくるキックは ゴールをそれた
漫長的聯賽 關鍵一球 卻偏離了目標
肩を落として 土をはらった
渾身無力 拍落塵土
ゆるやかな 冬の日の黄昏に
在舒緩的冬天的黃昏中
彼はもう二度と かぐことのない風 深く吸った
他已經第二次 深深呼吸着沒有味道的風
何をゴールに決めて
決定了怎樣的目標
何を犠牲にしたの 誰も知らず
做出了怎樣的犧牲 沒有人知道
歓声よりも長く
比歡呼聲更長久
興奮よりも速く
比刺激更快速
走ろうとしていた あなたを
想要稍微了解一些
少しでもわかりたいから
決定奔跑的你
人々がみんな立ち去っても私 ここにいるわ
雖然大家都離你而去 但是我還在這裏
同じゼッケン 誰かがつけて
一樣的號碼 誰都可以佩戴
また次のシーズンを かけてゆく
在下一個賽季繼續加油吧
人々がみんなあなたを忘れても ここにいるわ
雖然大家都把你忘記 但是我還在這裏
何をゴールに決めて
決定了怎樣的目標
何を犠牲にしたの 誰も知らず
做出了怎樣的犧牲 沒有人知道
歓声よりも長く
比歡呼聲更長久
興奮よりも速く
比刺激更快速
走ろうとしていた あなたを
想要稍微了解一些
少しでもわかりたいから
決定奔跑的你
人々がみんな立ち去っても私 ここにいるわ
雖然大家都離你而去 但是我還在這裏
收錄專輯
ノーサイド/ONE FOR YOU | ||
通常盤封面 | ||
發行 | SME Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年2月22日 | |
商品編號 | SECL-2116 (通常盤) SECL-2117/8 (期間生產限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《ALL OUT!!》的第2季度片尾曲,並在通常盤內收錄了對應的伴奏。
- 期間生產限定盤的CD收錄了動畫剪輯版,以及動畫剪輯版伴奏。DVD收錄了MV。
通常盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ノーサイド | ||||||||
2. | ONE FOR YOU | ||||||||
3. | SUNDAY | ||||||||
4. | ノーサイド -Instrumental- | ||||||||
5. | ONE FOR YOU -Instrumental- | ||||||||
期間生產限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ノーサイド | ||||||||
2. | ONE FOR YOU | ||||||||
3. | SUNDAY | ||||||||
4. | ノーサイド -TV size ver.- | ||||||||
5. | ノーサイド -TV size ver.Instrumental- | ||||||||
翻唱
- 由松任谷由實翻唱,收錄在專輯《ユーミン万歳!》中,由日本環球音樂旗下的EMI Records發行於2022年10月4日。
- 完整版
Youtube |
---|
|