Ms.Clown Snow white
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
ミスクラウン・スノーホワイト Ms.Clown Snow white |
於2022年3月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
夏山よつぎ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《Ms.Clown Snow white》是夏山よつぎ於2022年3月18日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為アルセチカ主催的企劃「eneeemy」[1]中涼森心愛(日語:
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:浮碧
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
少女は戯けてみせた
少女正表演着滑稽的舞蹈
だって君の笑顔が見たいと思うから
一心只為看到你的笑臉
あの日、あの子と笑い合うのを見た後も
在那天 看到了你和她的笑容後
涙は見せなかったわ
把眼淚悄悄藏起來啦
こうして君の隣で
就這樣待在你的身邊
ずっと他愛無い毎日を過ごしているだけでいいのに
要是沒人喜歡上你該有多好
ポケットに入れたままの手は雪のせいにした
把雙手放進口袋 只是覺得有點冷啦
仮面を外したら私はきっと私じゃなくなっちゃうから
摘下面具的話我就不是我了 所以
ミスクラウン・スノーホワイトは踊り続ける
Ms.Clown Snow white繼續跳起了舞
Are you ready?
Are you ready?
Bang!! It’s showtime!
Bang!! It’s showtime!
今宵も開演です
演出今晚也繼續吧
ちょっとこの愛は重すぎるから月にでも行きませんか?
這份愛有些過於沉重 那麼一起去月球吧?
なんてね!冗談です!
想什麼呀!開玩笑的!
私は置いてっていいよ
放下對我的感情吧 沒問題
そうしたら夜はいつだって逢えるからね
因為就算如此 晚上總能遇見你對吧
夜空のどんな星よりも明るいからね
你比夜空中的所有星星都更加明亮
いつか月日が過ぎて
日子總會一天天地過去
君は背が高くなってまるで大人みたい
你長高了許多 像個大人似的
それなのに私はまだずっとあの日のピエロだ
儘管如此 我現在仍然是那一天的小丑
Crying crying
Crying crying
目も合わせらんないや
不要對上視線啊
君はちっとも前から変わらないで笑っているのに
你只需像以往那樣露出笑容就好了
ハッピーエンドは私を置いて
Happy End對我置之不理
今もずっと好きなのに心が痛くて
直到現在也一直喜歡着你 心口刺痛
私じゃなくてごめんね
我不再是我了 對不起呀
Bang!! It’s showtime!
Bang!! It’s showtime!
いよいよ終演です
演出是時候閉幕啦
君が願う幸せな未来なんて私の魔法で叶うから!
你祈願幸福的未來 就由我用魔法實現吧!
だからね、Say “good-bye!”
所以呀 Say 「good-bye!」
秘密のおまじないです
這是秘密的咒語
私を照らすスポットライトが消えたとしても
即便頭頂的聚光燈滅掉 我將走下舞台 也沒關係
踊る道化師の名はスノーホワイト
那跳舞的小丑名為 Snow white