置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Memories

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Memories-19.png
Illustration & Movie by
歌曲名称
Memories
于2009年6月22日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
19's Sound Factory
链接
Nicovideo 

Memories》是19's Sound Factory于2009年6月22日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。

本曲是《Dear》的相关曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Cilde
  • 翻译协力:Jeiz
  • 修辞润饰:Ulin[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あれからもう
自那个时候以来
幾つ時を重ね
渡过了无数季节交替
ここまで辿り着いたのか
才终于抵达了此处哪
戻る事を願う度に
每当希望能够重回过往之时
いつも立ち止まってしまうんだ
总是会停下脚步而裹足不前
目を閉じればいつだって
若是闭上双眼不论何时
君は優しく微笑んでいて
你总是温柔地微笑著
その笑顔を思い出すと
一旦回想起你的那份笑容
時に涙が溢れてくるよ
泪水有时便会夺眶而出
過ぎた日々に
我并没有坚强到
別れを告げ
能挥别往昔
歩き出せる程強くなくて
继续走下去
時の波に
而这份记忆也没有
流される程
淡薄到会隐没在
淡い記憶でもなくて
光阴的潮流之中
だからずっと…
所以我永远…
忘れないよ
不会忘记的
どこに居ても
无论身在何处过著什么生活
何をしててもずっと君を思うよ
我都会一直思念著你的
歩んできた
即使走过的道路
道が遥か遠く
看起来是那么地遥远
霞んで見えても
那么地模糊不清
戻ることは
即使无法
出来なくても
重回那时
刻み付けた足跡は消えないから
但刻印而下的足迹是不会消失的
いつの日にか
衷心盼望著
また君と二人で笑い会えることを
终有一日能够再度与你
願ってるよ…
一同欢笑…
すれ違う人の中で
在擦身而过的人潮中
ふいに君を見つけた気がして
忽地有种看见了你的感觉
間違いだと気付いても
纵然察觉那不过只是错觉
まだどこか信じられないんだ
却依然不太能够接受
繋いだ手の
手牵著手时
温もりがもう
传来的那份温暖
今は上手く思い出せなくて
如今已经无法鲜明的回想起
夢の中で
若能在梦中
逢えたならもう
见到你的话
このまま目を覚まさずに
希望能够就这样不会梦醒
眠っていたい…
永远地沉沉睡去…
忘れようと思うけれど
虽然试著想要遗忘
君と過ごしてきた時の重さが
但与你一同渡过时光的沉重感
胸の中に今も
如今依然在胸中
強く根付いて離れないんだ
深深地扎根无法切离
独りきりで歩む事が
一个人独自走下去
こんなに心細く感じるのは
会感觉寂寞不已的原因
隣り合っていたはずの
是因为已经看不见
君の足跡が今はもう
应该陪伴在身边的
見えないから…?
你的足迹的缘故吗…?
見てきたもの
过去所看见
感じたもの
所感受到的事物
君が教えてくれたものはずっと
与你告诉过我的一切
これから先
在这之后的未来
どんな事があっても
无论发生了什么事情
忘れないから
我都绝对不会忘记的
躓いても
即使跌倒了
道が無くても
即使无路可走
もう歩みを止める事は無いから
我都不会再度停下脚步
その時まで
直到那时为止
君はずっと
请你永远以
変わらない笑顔でいて…
不变的笑容陪伴著我…
忘れないよ
不会忘记的
どこに居ても
无论身在何处过著什么生活
何をしててもずっと君を思うよ
我都会一直思念著你的
歩んできた道が遥か遠く
即使走过的道路看起来是那么地遥远
霞んで見えても
那么地模糊不清
戻ることは
即使无法
出来なくても
重回那时
刻み付けた足跡は消えないから
但刻印而下的足迹是不会消失的
いつの日にか
真心相信著
また君と二人で笑い会えることを
终有一日能够再度与你
信じてるよ…
一同欢笑…

注释

  1. 翻译转载自巴哈姆特