置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Masquerade!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Masquerade!
俺の妹がこんなに可愛いわけがない 4.jpg
特典CD封面
演唱 黑貓(CV.花澤香菜)
作詞 テトラproject
作曲 テトラproject
編曲 テトラproject
ACOMPANAR
時長 4:15
收錄專輯
俺の妹がこんなに可愛いわけがない 4

~俺の妹がこんなに可愛いわけがない Complete Collection+~俺妹コンプ+!

Masquerade!》(意為「化裝舞會」)是動畫《我的妹妹哪有這麼可愛!》的片尾曲(第一季第7話),由黑貓(CV.花澤香菜)演唱,收錄於專輯《俺の妹がこんなに可愛いわけがない 4》(BD第四卷特典CD)中。

歌曲

歌詞

註:右欄為中文填詞,非直譯。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Masquerade! この夜は ドレスの黒に身をまかせて
Masquerade! 在這個晚上 我將身體交付與那漆黑的禮裝
Now,Shall we dance? 踊りましょう 月の灯りの調べを
Now,Shall we dance? 讓 舞蹈開始吧 月光也如旋律般輕輕飄蕩
舞踏会の招待状 一人きりで待ってた日々
舞會的請柬 何時能送到 每天都在這邊孤獨地守望
雪の白に黒いカフス 紅い紅い瞳には涙
雪白的衣衫 黑色的袖口 紅寶石般的瞳孔閃着淚光
魔法の馬車で迎えに来て
請駕着魔法馬車把我 接入場
淡く 涙 空へ溶けてゆくよ
淡淡的淚逐漸消融 在遼闊的穹蒼
流れ星のように
銀光一閃 像流星一樣
Masquerade! この夜は ドレスの黒に身をまかせて
Masquerade! 在這個晚上 我將身體交付與那漆黑的禮裝
Now,Shall we dance? 踊りましょう 月の灯りの調べを
Now,Shall we dance? 讓 舞蹈開始吧 月光也如旋律般輕輕飄蕩
ガラスの靴 氷は溶け 夢遊病のようなステップ
水晶的舞鞋 融化着冰雪 踏着舞步如夢遊病般彷徨
深紅の紅玉ルビー 暗闇の舞台ステージ 蒼い蒼いバラの棘は刺す
深紅的寶石 暗黑的舞台 藍玫瑰上的棘刺將心刺傷
真珠のような月に溶けゆく
逐漸被珍珠色的月光 所埋藏
繋ぐ その手 離さないでと
拼命地將手腕抓住 緊握着不放
いつか空へ届くように
但願能夠像這樣 往天際翱翔
Masquerade! この夜は 星降る丘でお逢いしましょう
Masquerade! 在這個晚上 我們相逢在這漫天繁星的山崗
It's time to dance 時を忘れ 永遠のワルツ 貴方と
It's time to dance? 連 時間也遺忘 永遠地舞蹈一直到地老天荒
午前0時の鐘が鳴っても 私の手を離さないでね
即便午夜的鐘聲 已然在耳邊敲響 也別放開我們緊緊相握的手掌
Masquerade is going on さあ踊りましょう ゴシックの夜を 二人で
Masquerade is going on 繼續舞動的腳步 哥德式的夜晚要兩人來分享
魔法は解けてゆくけれど
雖然魔法會慢慢地分 解消亡
変わらぬ月の光の舞台ステージ
月光舞台也將永遠在這個地方
真珠のような月に溶けゆく
逐漸被珍珠色的月光 所埋藏
繋ぐ その手 離さないでと
拼命地將手腕抓住 緊握着不放
いつか空へ届くように
但願能夠像這樣 往天際翱翔
Masquerade! この夜は 星降る丘でお逢いしましょう
Masquerade! 在這個晚上 我們相逢在這漫天繁星的山崗
It's time to dance 時を忘れ 永遠のワルツ 貴方と
It's time to dance? 連 時間也遺忘 永遠地舞蹈一直到地老天荒
Masquerade! この夜は ドレスの黒に身をまかせて
Masquerade! 在這個晚上 我將身體交付與那漆黑的禮裝
Now,Shall we dance? 踊りましょう 月の灯りの調べを
Now,Shall we dance? 讓 舞蹈開始吧 月光也如旋律般輕輕飄蕩
午前0時の鐘が鳴っても 私の手を離さないでね
即便午夜的鐘聲 已然在耳邊敲響 也別放開我們緊緊相握的手掌
Masquerade is going on さあ踊りましょう ゴシックの夜を 二人で
Masquerade is going on 繼續舞動的腳步 哥德式的夜晚要兩人來分享

外部連結