MEGANE
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by UpRightLeftDownChuChuChu |
歌曲名稱 |
MEGANE 眼鏡 |
於2010年1月20日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
Ultra-Noob |
連結 |
Nicovideo |
“ | 自分のメガネに指紋を付けられた時の、あのイライラを歌にしました。(でも、もしそれが大好きな人の指紋だったら・・・!?)
當我發現自己的眼鏡被沾上了指紋時,我把這惱人的事寫成了歌曲。(但是,如果這是我最喜歡的人的指紋的話……!?) |
” |
——Ultra-Noob投稿文想桃子行為 |
《MEGANE》(眼鏡)是Ultra-Noob於2010年1月20日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由巡音流歌演唱。收錄於同名專輯以及專輯EX:P2 ~Ex:Producers2~中。
本曲作為Ultra-Noob的第一首VOCALOID原創曲就有30萬再生數,也被收錄進了Project DIVA中。作為遊戲的版本則收錄於專輯Project DIVA-F Complete Collection中。
歌曲
作詞 | Ultra-Noob |
作曲 | Ultra-Noob |
曲繪 | UpRightLeftDownChuChuChu |
演唱 | 巡音ルカ |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
顔を洗うために
為了要去洗臉
机に置いたメガネ
而擺在桌上的眼鏡
君が 遊んでる
你正在 把玩着它
それはボクのメガネ…
那是我的眼鏡耶……
透き通る レンズの上で
在透明的 透鏡上
踊る君の指
跳舞的你的手指
キレイなガラスの舞台に
在乾淨的玻璃舞台上
雪の足跡を残した
留下了如雪的足跡
メガネに映る 君の指先が
映在眼鏡上的 你的指尖
ボクの視界を奪う
奪走了我的視野
メガネに映る 君との距離は
映在眼鏡上的 和你之間的距離
ボクのテリトリー そう
就是我的領土 沒錯
メガネに映る 君の指先が
映在眼鏡上的 你的指尖
ボクのハートを奪う
奪走了我的心
メガネに映る 君の息吹は
映在眼鏡上的 你的呼吸
ボクだけのものさ
是只屬於我的
oh yeah...
oh yeah...
遠くを 見るために
為了要能 看到遠方
使う魔法は “MEGANE”
而施展的魔法就是「MEGANE」
今は 何も見えない
現在卻 什麼也看不見的
君とボクの メガネ
你和我的 眼鏡
透き通る 肌の色に
被透明的 肌膚的顏色
吸い込まれていく…
給逐漸吸引住……
キレイなガラスのハートが
乾淨的玻璃心
君の吐息で 曇りだす
因你的呼吸 而起霧朦朧
メガネに映る 君の指先が
映在眼鏡上的 你的指尖
ボクの視界を奪う
奪走了我的視野
メガネに映る 君の魔法は
映在眼鏡上的 你的魔法
ボクの行く手を阻む そう
阻擋了我的去向 沒錯
メガネに映る 君の指先が
映在眼鏡上的 你的指尖
ボクのハートを奪う
奪走了我的心
メガネに映る 君の幻想で
因映在眼鏡上的 你的幻想
ボクは満たされる
我就這樣被填滿了
君が噴き出したコーヒーは
你噴出來的咖啡
太陽の光 瞬いて
在太陽光下 閃閃發光
まるで無数のレンズのように
就像無數的透鏡般
ボクの顔にメガネに映る 降り注いだ
落到了 我的臉上
”MEGANE”
「MEGANE」
メガネに映る 君の指先が
映在眼鏡上的 你的指尖
ボクの視界を奪う
奪走了我的視野
メガネに映る 君の魔法は
映在眼鏡上的 你的魔法
ボクの行く手を阻む そう
阻擋了我的去向 沒錯
メガネに映る 君の指先が
映在眼鏡上的 你的指尖
ボクのハートを奪う
奪走了我的心
メガネに映る 君の幻想で
因映在眼鏡上的 你的幻想
ボクは満たされる
我就這樣被填滿了
oh yeah...
oh yeah...
註釋
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。