Love me 藍藍路
跳至導覽
跳至搜尋
交差点 の向 こう側 に私 のドキは通 りすぎてく人 達 を見守 るような泣 きたくなるような時 も凍 りつくような夜 は寂 しいよ笑顔 で心 満 たせるように秘密 の呪文 唱 えるわ出逢 ったあの日 から今 もずっと胸 に秘 めてる想 い届 けたいよ公園 の木陰 で無口 なキミに言葉 はないけど静 かな瞳 の奥 に映 る私 へ知 りたいけれど言葉 にして失 うものもあるよ時 を重 ねて初 めて気 づいた強 い絆 を今日 も 明日 も ずっと重 ねてゆく世界 が変 わり続 けても変 わらないよ明日 に夢 託 して出逢 ったあの日 から胸 に秘 めた想 いはきっと今日 も明日 も重 ねてゆく
完成版視頻截圖 |
歌曲名稱 |
Love me らんらんるー Love me 藍藍路 |
於2007年12月26日投稿初版,再生數為 -- 於2008年1月23日投稿完成版,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來、鏡音鈴 |
P主 |
かたほとりP |
鏈接 |
niconico:初版、完成版 |
“ | くりくり赤毛のあの人との妄想ラブソングです。ネタではないです(笑)
是唱給那個圓頭紅毛的妄想情歌。沒在玩梗(笑) |
” |
——初版投稿文 |
《Love me らんらんるー》是かたほとりP於2007年12月26日(初版)及2008年1月23日(完成版)投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音未來和鏡音鈴演唱。
本曲是鏡音鈴的第一首原創曲。完成版收錄於專輯《Angel Ring》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 譯者:Sayonzei
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一眼見到你坐在
キミを見 つけた
十字路口的對面
我的這顆小心臟
ムネムネしちゃうの
就躁動興奮不已
好像是在注視着
路過的人們一樣
キミのスマイルは
你的標誌性笑容
いつもプライスレス
就是無價的寶藏
雖然有的時候
あるけれど
也會想掉眼淚
寒冷如冰的夜晚
一個人孤單寂寞
でもキミに教 わった
但是你曾教過我
念起秘密的咒語
讓笑容開遍心房
さりげない仕草
一副若無其事的樣子
ひとつひとつが輝 いてるよ
每個動作卻都在閃亮
あれも それも これも
不管是如此還是那般
どれもいいな
都讓人感到賞心悅目
自從我遇見你那一天
心中都藏着一個秘密
想讓你明白我的心意
そんな時 は
等到那個時候我便要
らんらんるー
藍藍路~
周末的我們倆
ふたり過 ごす休日
共棲公園樹下
儘管你沉默寡言
但你那平靜眼眸
そそぐやさしさは
映照出來的溫柔
いつもメガサイズだよ
於我就是無限大
もっとキミのすべてを
真想更進一步地
看清楚你的全部
不過說出口的話
總是不能表達盡
さぁ一緒 に踊 ろう
那就一起跳舞吧
ふたりのハート繋 がるように
讓兩顆心更接近
ステキな呪文 唱 えよう
喊出奇妙的咒語
時光流逝我才留意到
我倆之間的強烈羈絆
無論是今天還是明天
永遠都會緊密地連結
縱使世界有變化萬千
きっとその輝 きは
那片光芒一定
不會再改變喲
寄希望於明日
らんらんるー
藍藍路~
さりげない仕草
一副若無其事的樣子
ひとつひとつが輝 いてるよ
每個動作卻都在閃亮
あれも それも これも
不管是如此還是那般
どれもいいな
都讓人感到賞心悅目
自從我遇見你那一天
心中都藏着一個秘密
キミに届 いたよねそして
想讓你明白我的心意
現在未來不斷交織的
そんな愛 のカタチ
這種愛的形狀
どんなときも
任何時候都是
らんらんるー
藍藍路~