Love You Love You
跳至導覽
跳至搜尋
らびゅ らびゅ | |
演唱 | Parquets |
作曲 | 片岡嗣實 |
作詞 | ふじのマナミ |
編曲 | 片岡嗣實 |
時長 | 4:14 |
收錄專輯 | |
テレビアニメ『わがまま☆フェアリー ミルモでポン! わんだほう』オープニングテーマ |
《らびゅ らびゅ》是動畫《魔法咪路咪路》第103-126話的片頭曲,同時用作第150話的片尾曲,由日本音樂組合Parquets(パーキッツ)演唱。
簡介
本曲收錄於《魔法咪路咪路》片頭曲專輯中,2004年4月21日由KONAMI發售,同時也是Parquets的第三張單曲。
CD封面插畫由南楓、ミルモ、結木摂、リルム、日高安純、ヤシチ、松竹香、ムルモ、タコス等人繪製。
原曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
すき すき すきなもんは すき 踊りだしそうな リズムで
喜歡 喜歡 喜歡什麼的就是 喜歡 想讓人跳起舞的節奏
いつ いつ いつか かならず 夢のつづき かなえましょ
總有 總有 總有一天 一定 會實現夢想的
晴れのち ときどき雨 会えば いっつも
晴天之後 時常雨天 如果見面的話 總是
なぜ なぜ けんか ばかり やっぱ 君は いじわる
為什麼 為什麼 光顧着吵架 果然 你還是愛刁難人
でも でも くやしいほど 気になります
可是 可是 吵完架之後還是很感到窩心
どきどき ときめく胸 これぞ 恋の不思議!
撲通 撲通 心跳 這就是戀愛的不可思議
なみだをピタリと止める呪文
馬上就能止住眼淚的咒語
素直な娘になる魔法 ひとつも ないけど
變成坦率的女孩子的魔法 卻一個也 沒有
キラ キラ キライじゃないの すぐに言いたい らびゅ らびゅ
焦急 焦急 不是焦急麼 想馬上說出來 Love You Love You
だめ だめ だめよ 焦っちゃ 時と場合が カ・ン・ジ・ン
不行 不行 不行 雖然焦急 但時間和場合 很 重 要
すき すき すきなもんは すき 踊りだしそうな リズムで
喜歡 喜歡 喜歡什麼的就是 喜歡 想讓人跳起舞的節奏
いつ いつ いつか かならず 夢のつづき かなえましょ
總有 總有 總有一天 一定 會實現夢想的
夕暮れ 帰り道で なみだ ぽろり
夕陽下 回去的路上 眼淚一顆顆掉下來
よく見りゃ あくびですか 笑う君に なんだかなぁ
你竟然看到了 對 「是在打哈欠麼」笑着問的你 該怎麼說好呢
でもでも 一瞬だけ 見とれました
可是 可是 就那一瞬間我就 看的入迷
湧き立つ 乙女心 魅せます 心意気!
心中湧起的 少女心 被迷住的 心意
真珠のつめ うす紅のルージュ
珍珠般的指甲 淺紅色的口紅
あらまた よそ見 なんにも 気づいちゃないけど
啊啦 你又往別的地方看 什麼都沒注意到
ふく ふく ふくれちゃ負けよ いじけちゃ逃げる びゅてぃ びゅてぃ
不 不 不高興的話不行啊 放棄的話 那就是逃避 Beauty Beauty
いち いち いちずな想い ごきげんよく 届けましょ
一心 一意 對你一心一意的想法 開心的傳達給你吧
なみだをピタリと止める呪文
馬上就能止住眼淚的咒語
素直な娘になる魔法 ひとつも ないけど
變成坦率的女孩子的魔法 卻一個也 沒有
キラ キラ キライじゃないの すぐに言いたい らびゅ らびゅ
焦急 焦急 不是焦急麼 想馬上說出來 Love You Love You
だめ だめ だめよ 焦っちゃ 時と場合が カ・ン・ジ・ン
不行 不行 不行 雖然焦急 但時間和場合 很 重 要
すき すき すきなもんは すき 踊りだしそうな リズムで
喜歡 喜歡 喜歡什麼的就是 喜歡 想讓人跳起舞的節奏
いつ いつ いつか かならず 夢のつづき かなえましょ
總有 總有 總有一天 一定 會實現夢想的
翻唱版本
高槻彌生(CV.仁後真耶子)
らびゅ らびゅ | |||||
演唱 | 高槻彌生(CV.仁後真耶子) | ||||
作詞 | ふじのマナミ | ||||
作曲 | 片岡嗣實 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 生っすか SPECIAL 03 | ||||
時長 | 4:14 |
- らびゅ らびゅ的高槻彌生(CV.仁後真耶子)翻唱版,是遊戲《偶像大師2》和TV動畫《偶像大師》的相關歌曲,收錄於專輯《THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 生っすか SPECIAL 03》中。