Life
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
ライフ Life 生命 |
於2021年03月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同年06月21日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Hiroka-P |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | この曲は数年前に自作したアコースティック・ギターのメロディを元にして作りました。
ずっと眠っていたギターのメロディを曲として形にできたので思い出深いです。 This song is memorable because I made it based on the melody of an acoustic guitar I made a few years ago. It's a short song of about 3 minutes, so I'd be happy if you could listen to it casually. 這首歌是基於幾年前本人用木吉他彈出的一小段旋律所創作的。 能將沉睡多時的吉他旋律寫成有形的曲子,使我印象深刻。 |
” |
——投稿文 |
《ライフ》是Hiroka-P於2021年3月24日投稿至niconico和YouTube、同年6月21日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
冷たい風が吹き
冷たい風が吹き
冷風吹拂過臉龐
冷風吹拂過臉龐
The cold wind is blowing.
The cold wind is blowing.
君と寄り添ってた
君と寄り添ってた
與你依偎在一起
與你依偎在一起
I was snuggling up with you.
I was snuggling up with you.
僕の体温が
僕の体温が
我身上的體溫
我身上的體溫
My temperature
My temperature
君と混ざり合った
君と混ざり合った
和你交織混合
和你交織混合
mixes with your temperature.
mixes with your temperature.
こんな風にしてさ
こんな風にしてさ
假如能夠這樣一直
假如能夠這樣一直
If you can live with me like this,
If you can live with me like this,
君と暮らせるのなら
君と暮らせるのなら
與你一同生活下去
與你一同生活下去
どんな辛いことも
どんな辛いことも
不管處境多麼困難
不管處境多麼困難
We can overcome any pain.
We can overcome any pain.
君と分かち合えるから
君と分かち合えるから
都能和你一同分擔克服
都能和你一同分擔克服
さあドアを開けて進もう
さあドアを開けて進もう
來吧,推開這扇門前進吧
來吧,推開這扇門前進吧
So we should open this door and proceed.
So we should open this door and proceed.
あったかい太陽が
あったかい太陽が
太陽的溫暖光芒
太陽的溫暖光芒
The warm sunlight was
The warm sunlight was
僕に寄り添ってた
僕に寄り添ってた
投射在我的身上
投射在我的身上
shining on me.
shining on me.
そんな夢みてた
そんな夢みてた
做著這樣的夢
做著這樣的夢
I was dreaming of that.
I was dreaming of that.
目覚めると君がいた
目覚めると君がいた
醒來發現你在我身旁
醒來發現你在我身旁
You were by my side when I woke up.
You were by my side when I woke up.
こんな幸せが
こんな幸せが
假如這份幸福
假如這份幸福
If this kind of happiness
If this kind of happiness
ずっと続けれるなら
ずっと続けれるなら
能夠持續下去
能夠持續下去
continues with us,
continues with us,
どんな不安さえも
どんな不安さえも
就算再怎麼不安焦躁
就算再怎麼不安焦躁
any anxiety
any anxiety
僕が取り除くから
僕が取り除くから
我也能讓它煙消雲散
我也能讓它煙消雲散
will be resolved by me.
will be resolved by me.
さあ行こう新しい道へ
さあ行こう新しい道へ
來吧,踏上這條新路吧
來吧,踏上這條新路吧
So we should take a new way together.
So we should take a new way together.
どんな辛いことも
どんな辛いことも
不管處境多麼困難
不管處境多麼困難
I can overcome any pain with you.
I can overcome any pain with you.
君と分かち合えるから
君と分かち合えるから
都能和你一同分擔克服
都能和你一同分擔克服
さあドアを開けて進もう
さあドアを開けて進もう
來吧,推開這扇門前進吧
來吧,推開這扇門前進吧
So we should open this door and proceed.
So we should open this door and proceed.