置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Le jour

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Le jour
初回限定盤

KICM 91550 CD Cover.jpg

通常盤

KICM 1550 CD Cover.jpg

動畫盤

KICM 1551 CD Cover.jpg

演唱 佐藤聡美
作曲 善智
填詞 善智
編曲 菊谷知樹
收錄專輯
《Le jour》KICM-91550/1550/1551

Le jour(此日/這一天)是佐藤聰美第2張單曲CD《Le jour》的表題曲。新曲用作TRUMPLE川普樂創作的遊戲《尋找遺失的未來》衍生TV動畫的片頭曲OP)。單曲CD發行於2014年10月22日。

  • 歌曲深契故事的內容,故事中天文社的夥伴們即是在與古川唯往復輪迴中尋求跨越無法避免的矛盾,追尋與她也追尋與佐佐木佳織的再會,曲風開闊宏大。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(I'm confident we can change the past and future
(我堅信我們能改變過去和未來
Hope to be with you even after rebirth
願與你相伴乃至重生之後
Rebirth)
重生)
今日が 過去に 変わる事で
今天改變着過去
明日が近付いて
逐漸接近着明天
そんな 当たり 前の事に
如此的理所當然
心は傷付いて
卻依舊傷心
あの日見た世界を
那天看到的世界
もう一度作ろう
再創造一次吧
叶う時が 何時か来るなら
實現之時若能到來
もう 何も要ら無い
我再無所求
丸で可能性が
哪怕 被嘲笑
無いと 誰に 揶揄されても
不可能
次の君に 逢える日まで
直到輪迴的命運
繰り返し 巡る運命が
讓我再一次遇見你的那一天
例え どんな道でも
無論是怎樣的道路
決して 決して 諦め無い
也絕對 也絕對 不再回頭
「明日 またね」
「明天 再見哦」
其の未来を
這樣的未來
何時までも 失くさ無いように
為了不會再失去
終わりの無い 始まり
此刻在無限重複的起始
今君と 夢見たいから
與你踏上夢的旅途
繋いだ 手を
握緊的手
離さ無いでね
不會輕易鬆開
(I'm confident we can change the past and future
(我堅信我們能改變過去和未來
Hope to be with you even after rebirth
願與你相伴乃至重生之後
Rebirth)
重生)
窓の 外は 煌めく木々
窗外溫暖的光芒
暖かな木漏れ日
穿過樹木
其れでも 心は凍えて
即使如此內心依舊冰封
置いて行かれそうだよ
而你也要離我而去
現実と理想は 懸け離れた存在
現實與理想 天差地遠的存在
受け入れる余裕さえ無くて
甚至都沒有接受的富餘
此れまでの自分と 残された自分を
與時至今日的自己尋求着可以重疊起
重ね られる 場所求めた
僅剩的自己的地方
時は流れ 過ぎ去る物
時間流逝 逝去之物
一人一つの砂時計
每人一個的沙漏
逆さまにする事で
做錯之事
全て 全て 遣り直せる
全部 全部 重新來過
何かを得る 為に何か
若是為了得到什麼 就必須
手放す事が定めなら
放棄什麼已是註定
踏み出す 勇気さえも
那就連踏出一步的勇氣
ゆらゆらと 消えちゃいそうで
也將要消失
(「ねぇ 明日 又会えるよね?」)
(「那個 明天 還能再見吧?」)
手を伸ばし続けても
即使伸出雙手
届か無い物が有る
也有難以觸及的事物
そんなの 誰にも
那種事 任誰
教えられたく無いよ
都不會輕易說出來的
変わり続ける日々の
在不斷改變的日子裡
中で変わる事無い
不被改變的記憶
記憶は 褪せ無いで
請永遠不要褪色
ずっと ずっと 綺麗なまま
保持着青春永駐
月は未来 過去は太陽
月亮是未來 太陽是過去
何時か追い付く日が来たら
若有一天趕在一起
避けられ無い 矛盾を
它們可以跨越無法避免的矛盾
越えて 共存 出来るのかな
得以共存麼
次の君に 逢える日まで
直到下次遇見你的那一天
忘れたく無い想い出を
我都要將難以割捨的記憶
胸に強く刻むよ
深深銘刻於心
決して 決して 消え無いように
絕對 絕對 不會忘記
「明日またね」 其の未来が
「明天再見哦」 這樣的未來
何時までも 続きますように
為了永遠延續
当たり 前の幸せ
現在 帶上理所當然的幸福
今君と 夢見たいから
與你踏上夢的旅途
繋いだ手を 離さ無いでね
握緊的手 不會輕易鬆開
(I'm confident we can change the past and future
(我堅信我們能改變過去和未來
Hope to be with you even after rebirth
願與你相伴乃至重生之後
I'm confident we can change the past and future
(我堅信我們能改變過去和未來
Hope to be with you even after rebirth
願與你相伴乃至重生之後
I'm confident we can change)
我堅信我們能改變)

同名單曲

Le jour
KICM 91550 CD Cover.jpg
單曲·初回限定盤封面
發行 King Records
發行地區 日本
發行日期 2014年10月22日
專輯類型 單曲
  • 收錄同名歌曲,以及C/W曲《アキノソラ》。


曲目列表
曲序 曲目 時長
1. Le jour 4:53
2. アキノソラ 4:32
3. Le jour -instrumental ver.-
4. アキノソラ -instrumental ver.-
總時長:
-


翻唱版本

Le jour
KICM 3283 CD Cover.jpg
單曲封面
演唱 佐々木佳織(高田初美)
古川ゆい(友永朱音)
編曲 大久保薫
收錄專輯
明日また会えるよねKICM-3283

Le jour(此日/這一天)綴記-Character Cover ver.-的版本,是TRUMPLE創作的遊戲《尋找遺失的未來》衍生TV動畫的相關曲目,作為角色歌(CS)由登場角色佐佐木佳織(CV:高田初美)和古川唯(CV:友永朱音)演唱,原唱為佐藤聰美。作為C/W曲,收錄於TV動畫ED單曲CD《明日また会えるよね》中,發行於2014年10月22日。

  • 原版重新編曲,曲風由闊大轉為清麗,去除過片中的伴唱部分,再由兩位代表着在時空輪轉中期盼再會的故事女主角演唱。


寬屏模式顯示視頻