置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Lady Cool -PURPLE HEART

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Lady Cool -パープルハート
FVCG 1201 CD Cover.jpg
單曲封面
演唱 ネプテューヌ(CV.田中理恵
作詞 近藤ナツコ
作曲 真下正樹
編曲 真下正樹
收錄專輯
超次元ゲイム ネプテューヌ デュエットシスターズソング Vol.1FVCG-1201
超次元ゲイム ネプテューヌ シェアコンプリート ディスクスFVCG-1291

Lady Cool -パープルハート(Lady Cool -PURPLE HEART)是日本遊戲品牌Compile Heart發行的PS3遊戲《超次元遊戲 海王星》的相關歌曲,是由登場角色涅普緹努(CV.田中理惠)演唱的角色歌CS)。作為C/W曲,收錄於單曲CD《超次元ゲイム ネプテューヌ デュエットシスターズソング Vol.1》發行於2012年5月23日。

歌曲


歌詞

  • 中文翻譯:絕對黑禮[1]
[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

都市まち見下みおろせる おかうえりて 深呼吸しんこきゅう
站在山丘上俯瞰整座城市 極速下落 深呼吸
まぶたにきつかせる風景ふうけい
將眼瞼燒灼映紅的景色
かぜくたびに なびく んだながかみ Two Tail
隨著清風飄動的 兩辮長髮
クロスのかざうらら きらめいて
十字的髮飾 閃閃發光
五感ごかんひびかせる
刺激著五感而產生共鳴
世界中せかいじゅうのハーモニー
世界中的一片和諧
あつめて この勇気ゆうき
將勇氣聚集在雙手中
ってて いますぐくわ
等著我 立刻就去你的身邊
もっともっとつよくな·あ·れ Purple Heart
只要變得更強的話 Purple Heart
(わたしが女神めがみなんだから)
(因為我是女神)
ないすべきモノ すべて まもるために
為了將所愛之物 盡數守護
もっともっとつよくな·れ·る Purple Heart
要變得更強 Purple Heart
(わたしじゃなきゃ できないから)
(除我以外 沒人能做到)
しんじるのよ このチカラ
我相信這份力量
しんじていて このわたし
我相信著我自己
おもいたち 無駄むだにはしない
每一份思念都不會是無用的
こころちかうの
向內心起誓
心配しんぱいそうなかお させて ごめん だけど もう大丈夫だいじょうぶ
抱歉 讓你看到了我不安的臉龐 但是已經沒關係了
自分じぶんかせる決心けっしん
聽從自己的這份決心
きずつけうため まれてきたわけじゃない My Life
我並不是為了 並不是為了受傷才降生於世界 My Life
わかっているの みんなも おなじだと
我已然明了 如果每個人都是一樣的
日常にちじょうあふれてる
多到溢出的日常
正義せいぎはいつもピース
和平即是正義
あつまれ この本気ほんき
將決意聚集於雙手
さっさと わらせるわよ
趕快了結這一切吧
もっともっとはやくな·あ·れ Purple Heart
只要更快 更快 Purple Heart
(わたしが女神めがみなんだから)
(因為我是女神)
邪魔じゃまをするモノ すべて めてみせる
將礙事的事 全部終結
きっときっときっとデ·キ·ル Purple Heart
一定 一定可以做到的 Purple Heart
(わたしじゃなきゃ できないから)
(除我以外 沒人能做到)
最後さいご最後さいご笑顔えがお
最後的最後的笑容
最初さいしょ最初さいしょ笑顔えがお
最初的最初的笑臉
せてくれる瞬間しゅんかんまで
在你將它們展現給我看的瞬間
けたりしないわ
我就已經完全敗給了你
もっともっとつよくな·あ·れ Purple Heart
只要變得更強 更強 Purple Heart
(わたしが女神めがみなんだから)
(因為我是女神)
あいすべきモノ すべて まもるために
為了將所愛之物 盡數守護
もっともっとつよくな·れ·る Purple Heart
要變得更加將強 Purple Heart
(わたしじゃなきゃ できないから)
(除我以外 沒人能做到)
しんじるのよ このチカラ
我相信這份力量
しんじていて このわたし
我相信著我自己
おもいたち 無駄むだにはしない
每一份思念都不會是無用的
こころちかうの
向內心起誓


注釋與引用