エル
跳至導覽
跳至搜尋
Red Ver.
歌曲名稱 |
エル L |
於2020年10月9日投稿至YouTube,再生數不明 於2020年10月10日投稿至bilibili,再生數為 -- 同日重新投稿至YouTube,再生數為8818(最終記錄) 於2021年3月23日投稿重置版至YouTube,再生數為1.55萬(最終記錄) 於2023年6月21日投稿原版至YouTube,再生數為2707(最終記錄) |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
全てみんなの所為です。(ネジマキ) |
鏈接 |
YouTube:原版 第二次上傳 第三次上傳(重置版) 第四次上傳 bilibili |
《エル》是全てみんなの所為です。於2020年10月9日投稿至YouTube,10月10日投稿至bilibili的UTAU日語原創歌曲,由デフォ子演唱。次日本曲P主又將本曲補檔至YouTube。
作者後以ネジマキ名義於2021年3月23日投稿重置版至YouTube,不久後設定為非公開。之後作者先後短暫將重置版與第二次上傳版本解禁後再次設定為非公開。2023年6月21日,作者以ReProject132名義於YouTube再次補檔了本曲。
本曲是對全てあなたの所為です。的作品《エヌ》的致敬曲,收錄於全てみんなの所為です。的網絡專輯《壹參貳》中。
Blue Remix.
歌曲名稱 |
エル L |
於2021年3月24日投稿至YouTube,再生數為4175(最終記錄) 於2023年9月8日投稿原版至YouTube,再生數為437(最終記錄) |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
ネジマキ |
鏈接 |
原版 重新投稿 |
此為ネジマキ於2021年3月24日投稿至YouTube的「Blue Remix.」版本,由デフォ子演唱。
此版本投稿不久曾被作者設定為非公開,於2022年5月20日前後解禁,後再次被設定為非公開。2023年9月8日,作者以ReProject132名義於YouTube補檔了本曲。
本曲是對全てあなたの所為です。的作品《エヌ》的致敬曲,使用了全所為標準PV,相對於原版,增加了更為突出的貝斯。
歌曲
- Red Ver.
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:風螺_Fuura[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雨がやまない路地裏で、赤外線が見つめている。
雨不停的小巷內,紅外線在死盯着。
あぁ道を外れた崇拝が、傍観者を逃がすのです。
走上歪路的崇拜,任由旁觀者逃離。
明日が見えないミメシスは、達磨落として戯れる。
不見明日的贗品,玩弄着敲落達摩。[2]
ゴミ処理場から脱出して、血となり肉となるのです。
自垃圾場中逃離,最終消化成營養。
変わり果てた景色、喋る事もせず。
滄海桑田的景色,沉默着一言不發。
名を騙り続け、初めて届いた。
繼續模仿着名字,並第一次夠及到。
その声は軌道を変え脅かし、ドアを叩く音が近づく。
那聲音變軌威脅,敲門聲步步逼近。
あぁ私は既に亡骸で、エルは見えていますか?
我已是一具亡骸,能看到L嗎?
ギザ十が涙を流す、息は出来ますか?
鋸齒十元流下淚,還能繼續呼吸嗎?
暗闇から抜け出して、アナクロニズムの曇り空。
從黑暗脫出身來,時代錯誤的陰翳。
暗黒星雲の羨望は、校訂を重ねると言う。
暗黑星雲的羨望,人稱要反覆校訂。
味を知らない彳亍が、達磨を転がしてあそぶ。
不知其味的彳亍,玩着不倒翁遊戲。
孑孑の飛蚊症が叩く、記憶に新しいのです。
飛蚊症孑孓叩響,記憶中猶新難忘。
紙塑人形が暮らす、防虫剤のままで。
紙人偶在過日子,防蟲劑一成不變。
給油口には、酸性の水と。
向那給油用接口,要注入酸性的水。
多項式時間は今も地蔵で、8×9=72の証です。
多項式時間現仍是地藏,八九七二的證明。
あぁ私は既に亡骸で、エルは見えていますか?
我已是一具亡骸,能看到L嗎?
ギザ十が涙を流す、息は出来ますか?
鋸齒十元流下淚,還能繼續呼吸嗎?
身を寄せた解体は、使い古され。
寄身於之的解體,已被使用而老舊。
それを見向きもせず、ただ歩いていた。
卻看也不看一眼,只是不停行走着。
大数の法則達は、斯く語りき。
大數的那法則們,其話語如斯。
あぁ私は既に屍で、エルは見えていますか?
我已是一具死屍,能看到L嗎?
ギザ十が涙を流す、心臓は動きますか?
鋸齒十元流下淚,心臟還在跳動嗎?
あぁ私は既に屍で、エルは見えていますか?
我已是一具死屍,能看到L嗎?
ギザ十が涙を流す、内臓は動きますか?
鋸齒十元流下淚,內臟還在蠕動嗎?
生きていられますか?
還能讓我繼續活下去嗎?