置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Kid, I like quartet

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kid, I like quartet
Populus Populus.jpg
專輯封面
演唱 UNISON SQUARE GARDEN
作曲 田淵智也
填詞 田淵智也
編曲 UNISON SQUARE GARDEN
時長 4:35
發行 TOY'S FACTORY
收錄專輯
《Populus Populus》
桜新町の鳴らし方

Kid, I like quartet》是動畫《夜櫻四重奏》的OAD《夜櫻四重奏 ~星之海~》的片頭曲,後用作TV動畫《夜櫻四重奏 ~花之歌~》的第9集片頭曲,由UNISON SQUARE GARDEN演唱。

簡介

《Kid, I like quartet》是動畫《夜櫻四重奏》的OAD《夜櫻四重奏 ~星之海~》的片頭曲。

由樂隊UNISON SQUARE GARDEN演唱,貝斯手田淵智也作詞曲。

收錄於專輯《Populus Populus》,由TOY'S FACTORY於2011年7月6日正式發行。

後用作TV動畫《夜櫻四重奏 ~花之歌~》的第9集片頭曲。

有登場角色「比泉秋名」的聲優梶裕貴翻唱的版本,收錄於2013年11月27日發行的動畫歌曲合集《桜新町の鳴らし方》。

歌曲

Logo QQMusicIcon.pngKid, I like quartet - QQ音樂

Logo QQMusicIcon.pngKid, I like quartet(梶裕貴 cover) - QQ音樂

YouTube

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

QQVideo

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Beat or listen or feel, quartet.
Beat or listen or feel, quartet.
Catch or think or sing, quartet.
Catch or think or sing, quartet.
What I tell you is just"that is it, as you like."
What I tell you is just 「that is it, as you like.」
いつもは静かで 時にはうるさくて
平日安詳寧靜 偶爾喧囂不已
光と影は今日も暮らしてる
光與影今天也共存着
乱れた気分をチューニングして
為煩躁的心情調音
開放弦を大音量で解き放ちたいな
想把開放弦調到最大音量啊
終わらない鬼ごっこは誰かの都合で繰り返す
無法終結的捉鬼遊戲 因為誰的想法而不斷重複着
幼い頃の思い出を
就如將兒時回憶中
あらゆる喜怒哀楽情景 散りばめ何処にもない造形を
一切散亂的喜怒哀樂情景
重ねて連なっていく 一期一会の桜の様な
匯集相連成無處可見的造型的那一生一次的櫻花一般
嬉しくなって飛び出して むかついて蹴飛ばして
高興不已高高跳起 心煩不止重重踢開
悔しくなって恨んで って 当たり前だろう
不甘心地深深悔恨 都是理所應當的
オブラートに包んだら食べられておしまい
用糯米紙把它包起來 吃掉就好了
ああ ああ なんだかむず痒いな
啊啊 啊啊 總覺得心裡痒痒的
四つの感情が行き交って 次々に色を成して
四種感情擦肩而過 各自有了不同色彩
この街が幸せになって そんぐらいのコントラストを奏でているんだよ
讓這個城市變得幸福 就是這種相互區別 在演奏着吧
知らないことなんかうやむやにして
為了不知道的事糾結不已
ヘッドフォンを大音量で街を行きたいな
想帶上最大音量的耳機上街去
とりとめないかくれんぼは誰かの合図で打ち止めて
沒有要點的捉迷藏 因為誰的信號而停止
また陽が昇るまでおあずけ
等太陽升起後再繼續吧
too shy なkid,"I like it."それだけ言えればit's alright
too shy 的 kid "l like it." 這麼說就it's alright
暗くても輝いている 都会に咲く夜桜の様な
再黑暗的地方也有光明 像都市裡盛開的夜櫻一樣
キレイにメッキ塗りたくって 汚いところ見せないで
想漂亮的塗上外皮 不想被看到污穢
お涙頂戴彷彿 って ふざけんなよ
那惹人落淚的行為 別開玩笑了
オブラートに包んだら食べられておしまい
用糯米紙包起來 吃掉就好了
ああ ああ 何か調子が狂うんだよ
啊啊 啊啊 總覺得讓人找不到步調
四つの感情が渦巻いて 自分に合った答えを出して
四種感情被捲成漩渦 找到適合自己的答案
オリジナルハリケーンって 笑っちゃうけどなんだかバカにはできないんだよ
original hurricane 雖說可笑 卻不會被人愚弄
嬉しくなって飛び出して むかついて蹴飛ばして
高興不已高高跳起 心煩不止重重踢開
悔しくなって恨んで って 当たり前だろう
不甘心地深深悔恨 這都是理所當然的
オブラートに包んだら食べられておしまい
用糯米紙包起來 吃掉就好了
ああ ああ なんだかむず痒いな
啊啊 啊啊 總覺得心裡痒痒的
四つの感情が行き交って 次々に色を成して
四種感情擦肩而過 各自有了色彩
この街が幸せになって そんぐらいのコントラストを奏でているんだよ
讓這個城市變得幸福 就是這種不同之處 在演奏着吧

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯出處:網易雲音樂