Jump
跳至導覽
跳至搜尋
相談 されたり 泣 き付 かれちゃったり放課 後 はいつも あれやこれやてんやわんやだった何 とかしなきゃ 助 けなくちゃって気持 ちに一緒 にね、ピンチをね、超 えた瞬間 のみんなの笑顔 誰 もがキラキラ それはまるで宝石 のショーケース桜 の舞 う 落 ち葉 の散 る校庭 で合唱( )った歌 口 ずさめば…出 てこないよ ありがとうって言葉 以外 には一緒 にね、ピンチをね、超 えた瞬間 のみんなの笑顔 辞書 くらい物知 りなはずなのに
Jump | |
相關專輯封面 | |
演唱 | 真鍋和(CV:藤東知夏) |
作詞 | 大森祥子 |
作曲 | Tom-H@ck |
編曲 | Tom-H@ck |
時長 | 4:00 |
收錄專輯 | |
《TVアニメ「けいおん!!」 イメージソング 真鍋和》 |
Jump是TV動畫《輕音少女》第二季的角色歌。
簡介
- Jump是TV動畫《輕音少女》第二季的角色歌,由真鍋和(CV:藤東知夏)演唱。
- 歌曲收錄於專輯《TVアニメ「けいおん!!」イメージソング 真鍋和》中,於2011年1月19日發售。
- 整首歌以平常同班同學找真鍋和幫忙來起興,從畢業相冊處開始轉到畢業的事,表達出對班上同學的感想,並祝願每人都能在進大學後放心去融入新環境。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
時常來找我諮詢 時常找我哭一場
可總是在放學後 這邊那邊都變成了騷動
「要想想辦法」「要幫忙才行」這樣的心情
なぜかさせたクラスメイトたち
不知為何讓我向同學們伸出援手
ぐっときたよ ありがとうって言葉 よりずっと
比鼓起勇氣一聲「謝謝你」更好的是
和你們一起、度過了困難、在那個瞬間看見了大家的笑容
お揃 いの想 い出 数 えるたび 不思議 だね
細數著共同的回憶之時 好不可思議
ああ 未来 も楽 しみになる
啊~ 未來也充滿了樂趣
アルバム個人 写真 並 んだすまし顔
相冊上的個人照片 整齊排列著的面孔
每個人都閃閃發光 就如同寶石的展覽
櫻花飛舞 落葉飄零在操場
曾一同歌唱的歌 再哼唱的話...
除了「謝謝你」以外再也找不到別的話了
おかしいね、みんなのね、辞書 くらい物知 りなはずなのに
好奇怪呀、大家的學識、如字典一般也應該是能找到的
ウサギかな カメかな それぞれ違 う速 さでも
也許是兔子 也許是烏龜 就算各自的速度不同
ねえ 約束 夢 に向 かおう
吶 約定好了 要向著夢想前進
ガンバレって励 ますたびに 私 実 は励 まされてた
在為你們加油時 實際上 我也從中被鼓勵著
もらった勇気 忘 れない絶対 どこへ羽 ばたいても
從你們那得到的勇氣 無論飛向何方 我都絕對不會忘記
ぐっときたよ ありがとうって言葉 よりずっと
比鼓起勇氣一聲「謝謝你」更好的是
和你們一起、度過了困難、在那個瞬間看見了大家的笑容
お揃 いの想 い出 数 えるたび 不思議 だね
細數著共同的回憶之時 好不可思議
ああ 未来 も抱 きしめたくなる
啊~ 也擁抱了未來
ありがとうとしか もう云 えないの
除了謝謝以外 我再也說不出別的了
おかしいね、みんなのね、
好奇怪呀、大家的學識、
如字典一般也應該是能找到的
お揃 いのタイ ほどいて跳 ぼう 大丈夫
領帶系整齊 放心跳出去吧 沒問題的
きっと大好 きな気持 ちで またね出会 える
我會懷著最喜歡你的心情 再次與你相遇[1]
相關專輯信息
TV動畫《輕音少女》第二季 角色印象歌 真鍋和 | ||
專輯封面 | ||
原名 | TVアニメ「けいおん!!」イメージソング 真鍋和 | |
發行 | PONY CANYON | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2011年1月19日 | |
商品編號 | PCCG-01074 | |
專輯類型 | 角色歌 |
收錄了2首真鍋和的印象歌「Jump」和「ひだまりLiving」以及「Come with Me!!」的角色獨唱版。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | Jump | 4:00 | |||||||
2. | ひだまりLiving | 4:54 | |||||||
3. | Come with Me!! (和Ver.) | 3:34 | |||||||
4. | Jump (Instrumental) | 4:00 | |||||||
5. | ひだまりLiving (Instrumental) | 4:54 | |||||||
6. | Come with Me!! (Instrumental) | 3:34 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|