置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Incomplete Notes

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
SPR5LOGO.png
米娜桑,跟我大聲喊:
S! P! R! Supreme~ Five!!!
インコンプリートノーツ
Incompletenotes jk.jpg
通常盤封面
演唱 SPR5
填詞 俊龍
作曲 俊龍
編曲 Sizuk
收錄專輯
インコンプリートノーツ
インコンプリートノーツ》收錄曲
インコンプリートノーツ
(1)
グッデイサンシャイン!
(2)

インコンプリートノーツ是TV動畫《消滅都市》的插曲,由SPR5演唱。

簡介

インコンプリートノーツ是TV動畫《消滅都市》的插曲,在第1話被使用。

本曲由SPR5演唱,收錄於SPR5第一張單曲《インコンプリートノーツ》,為單曲同名主打曲。

歌曲

Full Size Music Video
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 紅炎 娜美 小遙 蕾娜 由雅 合唱

不器用に
笨拙地
かき鳴らす
彈出的
この鼓動
這份鼓動
君にだけ
只想向你
伝えよう
傳達
答えを急かす世界
在急於尋找答案的世界
秘密の計画立てて
制定出秘密的計劃
君とエスケープ
與你一同逃離
衝動は幼すぎて
衝動還過於幼稚
幸せな歌をまだ
幸福的歌謠
口ずさめないうちに
還未從口中唱出
朝日が今日を告げる
朝陽宣告著今天的開始
ヤケドしそうなくらい
就如同灼燒一般
夢は沸騰してるんだ
夢想沸騰起來
私たちは
我們
こう叫ぶよ
這樣呼喊著
純粋と
在純粹與
現実との
現實的
真ん中で
正中央
君となら時代を壊してもいい
只要能和你一起就算破壞這時代也沒關係
鮮やかな命をぶつけ合って
鮮活的生命相互碰撞
嵐の中でなら
如果身處風暴之中
泣いてもバレないさ
不會露出哭泣的模樣
涙はやがて
淚水最終也會
永遠の色になる
成為永恆的色彩
輝きに失くしたその名前も
那失去光輝的名字
愛し合う一瞬を繰り返して
反復著相愛的瞬間
何度も思い出そう
無數次回想起
笑顔も傷跡も
笑容與傷痕
未来の風起こしながら
未來的風揚起之時
君に走るよ
我就會向你奔去
私じゃなきゃ
如果不是我
ダメなんだと
就不可以的話
その胸に突き刺そう
就刺向那心中吧
春のささやきと
春天的耳語同
花火香る夏
煙花薰香的夏日
ざわめいた落ち葉降る秋と
落葉紛飛飄落的秋天與
冬の星空
冬日的星空
優しい雪も
落下柔和的雪
私の瞳が忘れないから
我的眼睛都不會忘記
君となら時代を壊してもいい
只要能和你一起就算破壞這時代也沒關係
鮮やかな命をぶつけ合って
鮮活的生命相互碰撞
嵐の中でなら
既然身處風暴之中
大声で泣いていいさ
大聲哭泣也可以
涙はやがて永遠の色になる
淚水最終也會成為永恆的色彩
輝きに生まれたその名前を
那失去光輝的名字
愛し合う一瞬を繰り返して
反復著相愛的瞬間
何度も呼び合おう 声が枯れてもまだ
無數次互相呼喚 即便聲嘶力竭
未来の風起こしながら君に走るよ
未來的風揚起之時我就會向你奔去
私じゃなきゃダメなんだと
如果不是我就不可以的話
その胸に突き刺そう
就刺向那心中吧
不器用に
笨拙地
かき鳴らす
彈出的
鼓動君と
這份鼓動就與你
伝えよう
傳達吧
夢の先へ
直到夢想的前方