置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

I know 愛脳.

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


File:I know 愛腦.jpg
Illustration by シシア
歌曲名稱
I know 愛脳.
I know 愛腦./I know I know.
於2024年1月30日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
吉田夜世
連結
Nicovideo  YouTube 
たとえ存在しなくても、それでも知っている
即使不存在,也很清楚
——吉田夜世投稿文

I know 愛脳.》是吉田夜世於2024年1月30日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是第20次Project SEKAI NEXT徵募歌曲,並被採用收錄於遊戲世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來中。

歌曲

詞、曲、動畫、混音、母帶 吉田夜世
曲繪 シシア
演唱 初音未來
nicokara(原P主吉田夜世禁止轉載)
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Touhoupikachu

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Eyeに授の習性で所以見に行こうね
Eye授予I need you的習性去看一下理由you and me
飛び出す他愛ない轟音で斬るお題
被突如其來的無謂的轟鳴聲所切開的題目
さあ百鬼夜行でも打ち鳴らそう
來吧 哪怕是百鬼夜行也來敲響吧
んで魑魅魍魎の一つとなろう
所以成為魑魅魍魎之一吧
それでも尚僕らを繋ぎ止めるのは
但即便如此 把我們聯繫在一起的
この曲即ち
這首歌就是
- I know 愛脳. -
- I know 愛腦I know. -
「アンダードッグの癖して"最強"をお求め?」
「區區一個敗犬還想成為「最強」?」
どうぞ一旦お構いなく、僕の生き様なんだ
請暫且不要在意 這就是我的生存方式
投資は最小限で最大効果狙ったって
用最小限度的投資追求最大的效果
中途半端な結果に終わるだけなんだろうから
反正只會以半途而廢的結果結束吧
再起不能と言えるまで
直到說出無法再起為止
僕の体の全てを捧げよう
把我的身體全部獻上吧
熱暴走気にも留めないで
熱失控還請不要在意
僕の足りない頭をフル稼働
讓我遲鈍的大腦充分運轉
錯覚なんかじゃないパノラマ
這全景可不是什麼錯覺
これは想像さえ超えたドラマ
這可是超乎想像的戲劇
君だけが生み出せる世界へ跳び込む
闖進只有你才能創造的世界
合言葉はそう
沒錯 暗號正是
- I know 愛脳. -
- I know 愛腦I know. -
Eyeに授の習性で所以見に行こうね
Eye授予I need you的習性去看一下理由you and me
飛び出す他愛ない轟音で斬るお題
被突如其來的無謂的轟鳴聲所切開的題目
さあ百鬼夜行でも打ち鳴らそう
來吧 哪怕是百鬼夜行也來敲響吧
んで魑魅魍魎の一つとなろう
所以成為魑魅魍魎之一吧
それでも尚僕らを繋ぎ止めるのは
但即便如此 把我們聯繫在一起的
"音楽"だけだろ!
也只有「音樂」了吧!
どうか最愛を超えた崇拝を
那超越了最愛的崇拜
憧れと見紛う理想の中で
在憧憬與迷失的理想中
境界が霞んでいく前に
在邊界變得模糊之前
早く歌わせてくれ!
請快讓我將其唱歌!
限りある生命の覚悟はきっと
有限生命的覺悟一定是
君も僕も同様に持っているんだって
你和我都同樣擁有的
伝わってくるんだよ
都能夠傳達出去的
ねえ このまま
吶 就這樣
止めないで、"愛脳"の存在の証明を
不要停下來,將"愛腦I know"的存在的證明
舞っている姿ファンタジー
飛舞的身姿fantasy
だけど信者は尽きないアノマリー
但是信徒卻是無盡的anomaly
そうこの世の全てはアイロニーだって
這世間一切儘是諷刺
大嵐の中言ってんの
暴風雨中所說的
「強者の言葉は絶対」
「強者的話就是絕對的。」
それが朽ち果てる理由だったり?
這就是無聞而終的理由嗎?
支配層すらも知らぬ別解
連統治階層都不知道的另解
探して、さあ駆け抜けろ!
尋找吧,快跑起來吧!
相反するカンバセ
相反的面貌
使い分け生き延びてきたんだね
一直區別使用著活到了現在
でも最終的にはパンタレイに
然而到最後 萬物流轉
抗うことはできないんだね
還是是無法抗拒的
だからせめてこの歌声だけ
所以至少讓這歌聲
エゴで包んでから電波に乗せ
用自我包裹 用電波傳送
届けと願ったこと赦してね
原諒我祈求它傳出去
そう、これからあらゆる手段を行使して
沒錯,現在開始我將動用一切手段
頂上決戦!
巔峰決戰!
Eyeに授の習性で所以見に行こうね
Eye授予I need you的習性去看一下理由you and me
飛び出す他愛ない轟音で斬るお題
被突如其來的無謂的轟鳴聲所切開的題目
さあ百鬼夜行でも打ち鳴らそう
來吧 哪怕是百鬼夜行也來敲響吧
んで魑魅魍魎の一つとなろう
所以成為魑魅魍魎之一吧
それでも尚僕ら鳴らし続ける
但即便如此 我們也繼續鳴響
この"音楽"だけを…!
只將這首「音樂」……!
どうか
還請
証明を ねえ証明を
證明吧 吶證明吧
偽物の心臓でも
哪怕是虛假的心臟
世界を少しだけ変えられると示してよ
證明給我看這世界也能稍微得到改變
何万回だってこの歌は枯れた御伽噺のこと
不管幾萬次 這首歌都是枯萎的童話故事
着飾ったリアリティで書き残すよ
用精心裝飾的現實將其寫下留傳吧
どうか
還請
どうか最愛を超えた崇拝を
那超越了最愛的崇拜
憧れと見紛う理想の中で
在憧憬與迷失的理想中
境界が霞んでいく前に
在邊界變得模糊之前
早く歌わせてくれ!
請快讓我將其唱歌!
限りある生命の覚悟はきっと
有限生命的覺悟一定是
君も僕も同様に持っているんだって
你和我都同樣擁有的
伝わってくるんだよ
都能夠傳達出去的
ねえ 今なら
吶 現在的話
分かるんだ、"愛脳"はここにあることが!
已經明白了,"愛腦I know"就在這裡!