I WILL
跳至導覽
跳至搜尋
I WILL | |
動畫盤封面 | |
演唱 | 東山奈央 |
作曲 | Hige Driver |
填詞 | Hige Driver |
編曲 | Hige Driver |
收錄專輯 | |
《True Destiny / Chain the world》 |
I WILL是東山奈央個人首張單曲《True Destiny / Chain the world》限定盤與通常盤中的C/W曲。
簡介
東山奈央個人首張單曲,也即電視動畫《鎖鏈戰記~赫克瑟塔斯之光~》TV版ED主題歌單曲中的曲目。
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
風はため息で 降る雨は涙
風在嘆息 降下的雨是眼淚
遠い宇宙の記憶
來自遙遠宇宙的記憶
遥かこの地にも ゆく当てがなくて
這地方如此遙遠 沒有希望地前行
たどり着いた記憶
好不容易才找回的記憶
君とした約束が
與你的約定
今の僕を支えている
支撐着我走到現在
悲しくても 泣きそうになっても
即使感到悲傷 即使快要忍不住哭泣
逃げない
不會再逃避
I will face the sad fact of life
我會面對人生不幸的事實
僕が守ってあげるよ
我會守護你的
たとえこの身が終わっても
就算這身體將會終結
きっと守ってあげるよ
也一定會守護你的
花は枯れ落ちて 言葉は消え失せ
花朵枯萎落下 話語也消逝了
最後に見た記憶
最後能看到的記憶
わずかな望みが 奪われてもなお
微小的願望 即使被奪走
生き残った記憶
記憶也會殘存下來
抗えない定めと
命運無法抗拒
諦めるほど弱くはない
但我不會那麼脆弱地放棄
癒えぬ傷も 止まない微熱も
無法癒合的傷痕 與無法停止的微熱
連れてく
伴隨着我前行
I will face the sad fact of life
我會面對人生不幸的事實
いつか一つになれたら
總有一天會合為一體的
たとえすべてを失っても
就算失去了一切
君と一つになれたら
如果能和你合為一體的話
幾千の星と
數千的繁星
幾千の夜と
數千個夜晚
宇宙を漂う悲しみの粒と
漂浮在宇宙的悲傷顆粒
溢れる涙と
溢出的淚水
君という命が
與你的生命
無力だった僕を 今、支えている
如今 支撐起軟弱無力的我
I will face the sad fact of life
我會面對人生不幸的事實
僕が守ってあげるよ
我會守護你的
たとえこの身が終わっても
就算這身體將會終結
きっと守ってあげるよ
也一定會守護你的
(Please raise your face...)
(請抬起你的臉...)
ずっと近くにいるから Ah
我會永遠在你身邊的 Ah
涙拭ってあげるよ
所以會拭去你的眼淚的
收錄單曲
外部鏈接與注釋
- 翻譯來源:https://www.douban.com/note/604875928/
- 動畫官網CD頁面
- 東山奈央個人官網CD頁面
- FlyingDog上的CD頁面