置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

hectopascal

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

遠見東高中歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
hectopascal
Hectopascal.jpg
演唱 小糸侑(CV.高田憂希
七海燈子(CV.壽美菜子
音軌2 好き、以外の言葉で
作詞 中村彼方
作曲 本多友紀
編曲 脅真富
時長 3:57
收錄專輯
《hectopascal》


hectopascal(百帕斯卡)》是動畫《終將成為妳》的片尾曲,由小糸侑(CV.高田憂希)和七海燈子(CV.壽美菜子)演唱,收錄於同名專輯中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

りたくてりたくない このままでいい
想要知道 又不想知道 這種狀態就好
○×マルバツがつくのなら ずっとずっと明日あしたにならないで
與其分出黑白對錯 不如希望明天永遠不要到來
とおいセカイのことだとおもっていた (おもっていた)
一直以為只存在遙遠的世界裏(一直以為)
わたしには関係かんけいないこんなキモチ (こんなキモチ)
與我無關的這樣的感情(這樣的感情)
きみにだったらアリかもね ココロのなかせても
如果是妳的話說不定可以 就算把內心展露給妳看
だってきっとわらない
因為妳 一定不會改變
ココロの位置いちがわかったよ なんだかくるしくなるよ
我找到了自己的心 不知為何變得好難過
ふいにわる 風向かざむきが
風向突然 就變了
明日あしたなんになる? やがてきみになる
明天會變成什麼樣 終將變成妳的模樣
繊細せんさい中身なかみ のぞいてみて
來窺探我纖細的內心吧
モヤモヤしてる 気持きもちがバレたら
這份朦朧的感情如果暴露了的話
きみげてしまうかな
妳會不會逃走呢
なんとなく毎日まいにちかがやいてる (かがやいてる)
隱約感覺 每一天都變得閃耀無比(閃耀無比)
特別とくべつ特別とくべつ気付きづかないまま (気付きづかないまま)
儘管並沒注意到那個「特別」是特別的(沒注意到)
そんなことより明日あした2人ふたりでどこかへこう
比起那種事 不如明天兩個人一起出門去哪裏吧
いま距離きょりこわさずに
不破壞現有的距離
すこしずつこわれていく 2人ふたり距離きょりはそのうち
一點點破壞的 兩個人的距離到時候
限界げんかいえて ああ ゼロに
越過界限 變成零
明日あしただれになる? やがてきみになる
明天又會變成誰的樣子 終將變成妳的模樣
どんなにはやげたとして
無論多麼快地逃走
すれちがっても ずっときみでいて
就算擦肩而過 也要一直保持原本的妳
きっといにくから
因為我一定會去與妳相會
ちかくて (まだ) とおくて (ああ)
接近(又)遠離(啊)
もうすこしでとどくのに
明明再一點就碰到了
透明とうめいなガラスのこう
透明玻璃的另一側
きみしのココロ
妳那袒露的心
まもってあげたくて れられず
我想好好保護 無法觸碰
明日あしたなんになる? やがてきみになる
明天會變成什麼樣 終將變成妳的模樣
繊細せんさい中身なかみ のぞいてみて
來窺探我纖細的內心吧
モヤモヤしてる 気持きもちがバレたら
這份朦朧的感情如果暴露了的話
きみげてしまうかな
妳會不會逃走呢
明日あしただれになる? やがてきみになる
明天又會變成誰的樣子 終將變成妳的模樣
どんなにはやげたとして
無論多麼快地逃走
すれちがっても ずっときみでいて
就算擦肩而過 也要一直保持原本的妳
きっといにくから
因為我一定會去與妳相會

收錄專輯信息

TV動畫《終將成為妳》片尾曲專輯
hectopascal
Hectopascal.jpg
原名 hectopascal
發行 Media Factory
發行地區 日本
發行日期 2018年11月28日
商品編號 ZMCZ-12649
專輯類型 單曲
  • 收錄TV動畫《終將成為妳》的片尾曲。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. hectopascal 3:57
2. 好き、以外の言葉で 4:15
3. hectopascal(instrumental) 3:57
4. 好き、以外の言葉で(instrumental) 4:15
總時長:
-

註釋

  1. 翻譯來自網易雲音樂(有修改)