Heath
跳至導覽
跳至搜尋
曲繪 by Ruuya |
歌曲名稱 |
Heath |
於2015年9月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
オカメP |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《Heath》是オカメP於2015年9月18日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。本曲為《Erica》的續篇。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:drina[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夜空には涙を流す月が嘆いているの
夜空歎息著哭泣的月
薄明かりの夢に項垂れて わたしは待つわ
微弱明亮的夢境低著頭 等待著我
君のこと 想うほど 胸が痛むわ
只要想起關於你的一切 胸口便疼痛難耐
くず折れる歌は
即使被折斷成廢品的歌聲
たとえ水の底に沈んでも
沉入水底
ねぇ・・叶えて わたしの夢
吶..實現吧 我的夢境
「生きて帰るから」 それを信じても
相信著「生還」
不確かな願い込め空へ
不確定的願望融入空中
手を振ることさえ出来ないわたしに
向著就連揮手也做不到的我
二束の花の芽を届け
傳遞了二束花之芽
月は陰り日が昇り ある日の朝
日升月落 在那一天的早晨
大切な花々が咲いていた
最重要的花綻放了
君を想い ただ憂い ただ泣いてた
但只要想起你 就只有憂傷 只有哭泣
綺麗な花の色 抱きしめながら
緊緊擁抱那花朵艷麗的顏色
くず折れる歌は
即使被折斷成廢品的歌聲
たとえ水の底に沈んでも
沉入水底
ねぇ・・叶えて わたしの夢
吶..實現吧 我的夢境
無慈悲な光が全てを壊して
將無慈悲的光芒悉數破壞
この身も花々も焼かれて
這個身體也好花朵也好全部燒毀
さよならわたしはここでもう眠るわ
再見了 我將在此 長眠
君の待つ星空のもとへ
在你所等待的那片星空下
月は陰り日が昇り 君がくれた
日升月落 你所給予我的
二束の花はもう 枯れていた
二束之花 已經枯萎
「それでいい」と君は言う 悲しそうに
「這樣就好了」你悲傷地說著
花の持つ心は孤独の それはErica
持有花朵的孤獨之心 那便是 Erica
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki