ココロ・クレーター
跳至導覽
跳至搜尋
足 りないピースは いつからこんなに恋 しいの探 し探 せども 掴 むすべもなく奥底 に眠 るラビット跳 ぶことをしらない心 は隠 る 月 の中 潰 えた星 が降 り注 ぐ埋 まらない ここはクレーター涙 も砂 に枯 れていく錆 びついたエゴで跳 びたいはずなのに心 は隠 る 月 の中 失 くした最後 のピースが埋 まらない ここはクレーター光 にふれると苦 しい
歌曲名稱 |
ココロ・クレーター heart crater 心靈月坑 |
於2021年9月29日投稿至niconico,再生數為 -- 於2021年9月29日投稿至Youtube,再生數為 -- 於2021年9月30日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
きさら |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | いつまでも埋まらない
無論到何時都無法填補 |
” |
——niconico投稿說明文 |
ココロ・クレーター是きさら於2021年9月29日投稿至niconico、YouTube,於2021年9月30日投稿至bilibili的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱,為きさら的第3首殿堂曲。
本曲為第六次プロセカNEXT的應募樂曲。
“ | 迷失自我的孩子。 在我們國家,據說月亮上有兔子。 |
” |
——bilibili投稿說明文 |
歌曲
曲·繪 | きさら |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:珞羽子
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ココロ・クレーター
心靈月坑
みつかりっこないと 夜 の果 てに沈 めた
如果無法找尋來到 就於夜晚的盡頭沉沒
不足的碎片 從何時開始如此眷戀
即使不斷探尋 也沒有抓住的方法
ひび割 れたそれは鏡 だった
那開裂之物 曾是鏡子
ゆらゆら揺 らめく月 が きっと眩 ましたんだ
搖曳着的月亮 一定令人目眩
もしも叶 うなら
若是能夠實現的話
なまえを決 めたいの
想要將姓名決定
いつか見 たイドの
似曾相識在本我的
深處沉睡着的兔子
不知道如何跳躍
隱藏內心 月亮之中
まわせ ルーレットの羅針盤
旋轉吧 輪盤狀的羅盤
黯淡的星辰紛至沓來
無法填補 此處即月之坑
しりたい 月 の景色 は
想要知曉 月上的景色
いつから こんなに傷 ついて
從何時開始 會如此受傷
眼淚也在砂中逐漸枯乾
そんな寂 しい世界 になったのか
是成為了那般空寂的世界嗎
もしも叶 うなら
若是能夠實現的話
こたえを知 りたいの
想要將答案知曉
用生了鏽的自我
おなかを壊 したラビット
吃壞了肚子的兔子
明明應該想要跳躍的
隱藏內心 月亮之中
まわせ ルーレットの羅針盤
旋轉吧 輪盤狀的羅盤
丟失了的最後的碎片
無法填補 此處即月之坑
おしえて 月 の世界 は
請告訴我 月上的世界
どこにもあるはずないのに
明明應該在哪裡都不會有
觸碰光芒就會痛苦
そんな寂 しい正解 なんていらない
明明應該
はずなのに
不需要那般空寂的正確答案的