Glow at the Velocity of Light
跳至導覽
跳至搜尋
Glow at the Velocity of Light | |
演唱 | 安月名莉子 |
作詞 | タナカ零 |
作曲 | ナスカ |
編曲 | the Third |
收錄專輯 | |
《Glow at the Velocity of Light》 |
《Glow at the Velocity of Light》是動畫《彼方的阿斯特拉》的片尾曲,用於動畫的第2、3、5、6、7、11、12話,由安月名莉子演唱,收錄在同名單曲中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
こぼれたままの流星群 一秒 一秒
流星群傾瀉而下 一秒 接著一秒
呼吸しても爪痕は胸を裂くよ
越是呼吸 越是覺得劃痕要撕裂胸口
かた腕の熱はどうして 運命( )色軌道をえがいて
為何僅憑單手的熱量 就能以命運之色勾勒軌道
ぬくもりの雨たばねたら 宇宙( )の青にゆらめいた
被溫暖的雨滴包圍 宇宙之藍隨之模糊扭曲
永劫回帰半分こ かたく結ばれた命
在永遠和歸來對半分之間 緊緊連接的生命
ココロ連れ去ってふるえている傷たちにもアリガト
連把這顆心擄走讓傷口為之震顫的傷痛都報之以感謝
流転Lights 消せないコナゴナ銀河
光芒流轉 縱使銀河四分五裂依舊不會消失
ノイズだらけの影にふりかえっても
即使再度向那充滿雜音的殘影回首
ほんとは、ほんとは、変わりたい その自分がすぐそばにいるんだ
可其實 可其實 還想改變 這樣想著的自己已近在眼前
無限Bright 全世界 ぼくらがフィードバック
無限光明 就是全世界對我們的反饋
ながい旅の彼方にゆきつく場所 みえない、みえない
在漫長的旅途後將要見到的地方 依然是 看不見
抱いてたい そっと光できみの手をにぎろう
仍想擁抱 以這道光芒 悄悄握緊你的手
孤独まかせの外宇宙ただようだけの僕は誰でもないだろう
即使孤獨地在宇宙之外游離漂泊 我依舊誰也不是
生きろ 今を
此刻 活下去吧
てさぐりを重ねあわせて咲かす幾千の出会いで
彼此相互摸索 重合綻放出數千次相遇
僕のかたちがつくれたんだ 頬なぞる風インフレーター
由此組成我的形體 用以包容描摹出臉頰的風
絶対零度 水槽の底しずめられたひとり
獨自一人沉寂於絕對零度的水槽底部
いびつな多角形に埋もれていくいつかの日・おなじ鼓動
與那日同樣的衝動 被那扭曲的多邊形埋沒
流転Lights まだ痛い笑顔のクリスタル
光芒流轉 帶著痛苦的強顏歡笑凝成水晶
だいじな言葉あたためあって孵しても
為重要的話語獻出溫暖 讓它孵化
こんどは、こんどは、変われない この自分が踏み潰してくんだ
而這次 而這次 定要將不願改變的自己碾碎
紅蓮Cry つめたい琥珀の因果
紅蓮吶喊 冰冷的琥珀中封存的因果
ドップラー軋む叫びくりかえしたよ
一次次的吶喊連都卜勒效應都給粉碎
変わりたい 変われないのなら たった一度の奇跡待つだけの手を離せよ
若想改變卻又無法改變 就不要期待僅有一次的奇蹟 放開手吧
刹那 きっと最後の想いは声にならないまま血にとけたけど
剎那之間 最後的思念定會無聲融入血液之中
逃げんな、捨てんな あつい身体いっぱいに君を流せずっと
不逃避 不拋棄 熾熱的身體中一點一滴永久流淌的都是你
無限Lights 全視界 ぼくらの銀河
光芒無限 放眼望去 都是我們的銀河
明日が輝きのなかあふれてスターバースト
明日的光芒之中 迸射出新星誕生的光輝
瞼をひたすこの祈りで君の手をにぎろう
輕輕閉眼 帶著祈願 握緊你的手
收錄專輯
Glow at the Velocity of Light | ||
發行 | KADOKAWA | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2019年8月21日 | |
商品編號 | ZMCZ-13182 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《彼方的阿斯特拉》的片尾曲及對應的伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | Glow at the Velocity of Light | ||||||||
2. | たたくおと | ||||||||
3. | Glow at the Velocity of Light(instrumental) | ||||||||
4. | たたくおと(instrumental) | ||||||||