farewell song
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是オカメP的VOCALOID日語原創歌曲。關於Farewell Song的其他含義,請見「Farewell Song」。 |
---|
曲繪 by rose_999 |
歌曲名稱 |
farewell song |
於2010年12月17日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
オカメP |
連結 |
Nicovideo |
“ | 随分昔に飼っていたルリコシボタンインコのボッチの曲です この鳥も最後を僕が看取りました その当時の心境、今現在の心境という2部構成です 是我很久以前養的費氏牡丹鸚鵡波奇的歌 這隻鳥也是我陪到了臨終 是那時的心境,與現在的心境的2部分結構。 |
” |
——オカメP投稿文 |
《farewell song》是オカメP於2010年12月17日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:MIU[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さよならの時が来たんだね それぞれの違う道歩みだす
告別之時來臨了呢 走出了我們各自的道路
僕だちが刻んだ記しは 永遠に風化せず残される
我們刻下的那印記 永遠不被風化地殘留下
僕の涙が頬を伝う 儚い記憶が胸に突き刺さる
我的淚水滑過臉頰 飄渺的記憶刺痛胸中
でもね 君が残した 思い出たち 永遠に響く歌にしようと思う
但是啊 留下了你 回憶 會永遠歌唱着
お別れの時が来たんだね 先立つ君 僕の両手のなかで星になり
分別之時來臨了呢 在前的你 在我的雙手中化為星辰
ありがとう 心から思う また再び出逢えるように祈るから
謝謝 這心中所想 祈禱著何時再能重逢
時は過ぎて どれくらいもう経つかな それでもまだ君のこと忘れない
時過境遷 已經過了多久了呢 即便如此仍對你無法忘懷
別れの詩を奏でてる 僕の歌は いつになれば優しく響くんだろう
奏響着離別之詩 我的歌聲 終會溫柔響起的吧
さよならの時が来たんだね それぞれの違う道歩みだす
告別之時來臨了呢 走出了我們各自的道路
僕だちが刻んだ記しは 永遠に風化せず残される
我們刻下的那印記 永遠不被風化地殘留下
僕の涙が頬を伝う 儚い記憶が胸に突き刺さる
我的淚水滑過臉頰 飄渺的記憶刺痛胸中
でもね 君が残した 思い出たち 永遠に響く歌にしようと思う
但是啊 留下了你 回憶 會永遠歌唱着
時は過ぎて どれくらいもう経つかな それでもまだ君のこと忘れない
時過境遷 已經過了多久了呢 即便如此仍對你無法忘懷
別れの詩を奏でてる 僕の歌は いつになれば優しく響くんだろう
奏響着離別之詩 我的歌聲 終會溫柔響起的吧
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki